Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 21:8
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ou
οὐ
I will not proceed
Adverb
4369
prosthēsō
προσθήσω
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
4531
saleusai
σαλεῦσαι
to shake
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
4228
poda
πόδα
foot
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Israel
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1093
gēs
γῆς,
land
Noun, Genitive Singular Feminine
3739
hēs
ἧς
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
1325
edōka
ἔδωκα
I gave
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3588
tou
τοῦ
to
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
3962
patrasin
πατράσιν
their fathers;
Noun, Dative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
4133
only
1437
if
5442
phylaxousin
φυλάξουσιν
they should guard
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
4160
to do
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3739
hēs
ἧς
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
1781
eneteilamēn
ἐνετειλάμην
I gave charge
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3956
panta
πάντα,
every
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
3551
law
3739
hēs
ἧς
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
1781
eneteilamēn
ἐνετειλάμην
gave charge
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1401
doulos
δοῦλός
my servant
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
*
Moses.
Aleppo Codex
ולא אסיף להניד רגל ישראל מן האדמה אשר נתתי לאבותם רק אם ישמרו לעשות ככל אשר צויתים ולכל התורה אשר צוה אתם עבדי משה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹ֣א אֹסִ֗יף לְהָנִיד֙ רֶ֣גֶל יִשְׂרָאֵ֔ל מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לַֽאֲבֹותָ֑ם רַ֣ק׀ אִם־יִשְׁמְר֣וּ לַעֲשֹׂ֗ות כְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֔ים וּלְכָל־הַ֙תֹּורָ֔ה אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה אֹתָ֖ם עַבְדִּ֥י מֹשֶֽׁה׃
Masoretic Text (1524)
ולא אסיף להניד רגל ישׂראל מן האדמה אשׁר נתתי לאבותם רק אם ישׁמרו לעשׂות ככל אשׁר צויתים ולכל התורה אשׁר צוה אתם עבדי משׁה
Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֣א אֹסִ֗יף לְהָנִיד֙ רֶ֣גֶל יִשְׂרָאֵ֔ל מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לַֽאֲבֹותָ֑ם רַ֣ק׀ אִם־יִשְׁמְר֣וּ לַעֲשֹׂ֗ות כְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֔ים וּלְכָל־הַ֙תֹּורָ֔ה אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה אֹתָ֖ם עַבְדִּ֥י מֹשֶֽׁה׃
Greek Septuagint
καὶ οὐ προσθήσω τοῦ σαλεῦσαι τὸν πόδα Ισραηλ ἀπὸ τῆς γῆς, ἧς ἔδωκα τοῖς πατράσιν αὐτῶν, οἵτινες φυλάξουσιν πάντα, ὅσα ἐνετειλάμην κατὰ πᾶσαν τὴν ἐντολήν, ἣν ἐνετείλατο αὐτοῖς ὁ δοῦλός μου Μωυσῆς.
Berean Study Bible
I will never again cause the feet of the Israelites to wander from the land that I gave to their fathers, if only they are careful to do all - I have commanded themthe whole Law that My servant Moses commanded them."
I will never again cause the feet of the Israelites to wander from the land that I gave to their fathers, if only they are careful to do all - I have commanded themthe whole Law that My servant Moses commanded them."
English Standard Version
And I will not cause the feet of Israel to wander anymore out of the land that I gave to their fathers if only they will be careful to do according to all that I have commanded them and according to all the Law that my servant Moses commanded them
And I will not cause the feet of Israel to wander anymore out of the land that I gave to their fathers if only they will be careful to do according to all that I have commanded them and according to all the Law that my servant Moses commanded them
Holman Christian Standard Version
I will never again cause the feet of the Israelites to wander from the land I gave to their ancestors if only they will be careful to do all I have commanded them the whole law that My servant Moses commanded them."
I will never again cause the feet of the Israelites to wander from the land I gave to their ancestors if only they will be careful to do all I have commanded them the whole law that My servant Moses commanded them."
King James Version
Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
Lexham English Bible
I will not again make the feet of Israel wander from the land which I have given to their ancestors, if they only observe to do according to all that I have commanded them, as far as the law that Moses my servant commanded them."
I will not again make the feet of Israel wander from the land which I have given to their ancestors, if they only observe to do according to all that I have commanded them, as far as the law that Moses my servant commanded them."
New American Standard Version
"And I will not make the feet of Israel wander anymore from the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that My servant Moses commanded them."
"And I will not make the feet of Israel wander anymore from the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that My servant Moses commanded them."
World English Bible
neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them."
neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them."