Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 19:25
3756
Heard you not
191
3754
that
3113
far off
1473
I
4160
made
1473
autēn
αὐτήν,
her?
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1537
From
2250
days
746
ancient
4111
eplasa
ἔπλασα
I formed
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
autēn
αὐτήν,
her,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
71
ēgagon
ἤγαγον
I brought
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autēn
αὐτήν,
her.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egenēthē
ἐγενήθη
she became
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1884.2
eparseis
ἐπάρσεις
haughtiness
Noun, Accusative Plural Feminine
599.1
apoikesiōn
ἀποικεσιῶν
resettlements
Noun, Genitive Plural Feminine
3163.3
machimōn
μαχίμων,
of combative
Adjective, Genitive Plural Masculine
4172
poleis
πόλεις
cities
Noun, Accusative Plural Feminine
3793.1
ochyras
ὀχυράς.
of fortified.
Adjective, Accusative Plural Feminine
Aleppo Codex
הלא שמעת למרחוק אתה עשיתי למימי קדם ויצרתיה עתה הביאתיה ותהי־להשות גלים נצים ערים בצרות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֲלֹֽא־שָׁמַ֤עְתָּ לְמֵֽרָחֹוק֙ אֹתָ֣הּ עָשִׂ֔יתִי לְמִ֥ימֵי קֶ֖דֶם וִֽיצַרְתִּ֑יהָ עַתָּ֣ה הֲבֵיאתִ֗יהָ וּתְהִ֗י לַהְשֹׁ֛ות גַּלִּ֥ים נִצִּ֖ים עָרִ֥ים בְּצֻרֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
הלא שׁמעת למרחוק אתה עשׂיתי למימי קדם ויצרתיה עתה הביאתיה ותהי להשׁות גלים נצים ערים בצרות
Westminster Leningrad Codex
הֲלֹֽא־שָׁמַ֤עְתָּ לְמֵֽרָחֹוק֙ אֹתָ֣הּ עָשִׂ֔יתִי לְמִ֥ימֵי קֶ֖דֶם וִֽיצַרְתִּ֑יהָ עַתָּ֣ה הֲבֵיאתִ֗יהָ וּתְהִ֗י לַהְשֹׁ֛ות גַּלִּ֥ים נִצִּ֖ים עָרִ֥ים בְּצֻרֹֽות׃
Greek Septuagint
ἔπλασα αὐτήν, νῦν ἤγαγον αὐτήν, καὶ ἐγενήθη εἰς ἐπάρσεις ἀποικεσιῶν μαχίμων, πόλεις ὀχυράς.
Berean Study Bible
Have you not heard? Long ago I ordained it; in days of old I planned it. Now I have brought it to pass, that you should crush ... fortified cities into piles of rubble.
Have you not heard? Long ago I ordained it; in days of old I planned it. Now I have brought it to pass, that you should crush ... fortified cities into piles of rubble.
English Standard Version
Have you not heard that I determined it long ago I planned from days of old what now I bring to pass that you should turn fortified cities into heaps of ruins
Have you not heard that I determined it long ago I planned from days of old what now I bring to pass that you should turn fortified cities into heaps of ruins
Holman Christian Standard Version
Have you not heard? I designed it long ago; I planned it in days gone by. I have now brought it to pass, and you have crushed fortified cities into piles of rubble.
Have you not heard? I designed it long ago; I planned it in days gone by. I have now brought it to pass, and you have crushed fortified cities into piles of rubble.
King James Version
Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.
Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.
Lexham English Bible
Have you not heard? From long ago I have determined it, from the days of old I have planned it, and now I am bringing it to pass. It shall be turned into a pile of rocks; fortified cities are ruined.
Have you not heard? From long ago I have determined it, from the days of old I have planned it, and now I am bringing it to pass. It shall be turned into a pile of rocks; fortified cities are ruined.
New American Standard Version
'Have you not heard? Long ago I did it; From ancient times I planned it. Now I have brought it to pass, That you should turn fortified cities into ruinous heaps.
'Have you not heard? Long ago I did it; From ancient times I planned it. Now I have brought it to pass, That you should turn fortified cities into ruinous heaps.
World English Bible
Haven't you heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? Now have I brought it to pass, that it should be yours to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
Haven't you heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? Now have I brought it to pass, that it should be yours to lay waste fortified cities into ruinous heaps.