Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 17:25
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
746
archē
ἀρχῇ
the beginning
Noun, Dative Singular Feminine
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2515
kathedras
καθέδρας
of their place of sitting down,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3756
ouk
οὐκ
they did not
Adverb
5399
ephobēthēsan
ἐφοβήθησαν
fear
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2962
kyrion
κύριον,
lord
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrion
κύριον,
Noun, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
among
Preposition
1473
autois
αὐτοῖς
them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3023
leontas
λέοντας,
lions,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.7.6
ēsan
ἦσαν
they were
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
615
apoktennontes
ἀποκτέννοντες
being killed
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
by
Preposition
1473
autois
αὐτοῖς
them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
Aleppo Codex
ויהי בתחלת שבתם שם לא יראו את יהוה וישלח יהוה בהם את האריות ויהיו הרגים בהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֗י בִּתְחִלַּת֙ שִׁבְתָּ֣ם שָׁ֔ם לֹ֥א יָרְא֖וּ אֶת־יְהוָ֑ה וַיְשַׁלַּ֙ח יְהוָ֤ה בָּהֶם֙ אֶת־הָ֣אֲרָיֹ֔ות וַיִּֽהְי֥וּ הֹרְגִ֖ים בָּהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בתחלת שׁבתם שׁם לא יראו את יהוה וישׁלח יהוה בהם את האריות ויהיו הרגים
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י בִּתְחִלַּת֙ שִׁבְתָּ֣ם שָׁ֔ם לֹ֥א יָרְא֖וּ אֶת־יְהוָ֑ה וַיְשַׁלַּ֙ח יְהוָ֤ה בָּהֶם֙ אֶת־הָ֣אֲרָיֹ֔ות וַיִּֽהְי֥וּ הֹרְגִ֖ים בָּהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐν ἀρχῇ τῆς καθέδρας αὐτῶν οὐκ ἐφοβήθησαν τὸν κύριον, καὶ ἀπέστειλεν κύριος ἐν αὐτοῖς τοὺς λέοντας, καὶ ἦσαν ἀποκτέννοντες ἐν αὐτοῖς.
Berean Study Bible
Now when the settlers first lived there, they did not worship - the LORD, so He sent lions among them , which killed some of them.
Now when the settlers first lived there, they did not worship - the LORD, so He sent lions among them , which killed some of them.
English Standard Version
And at the beginning of their dwelling there they did not fear the Lord Therefore the Lord sent lions among them which killed some of them
And at the beginning of their dwelling there they did not fear the Lord Therefore the Lord sent lions among them which killed some of them
Holman Christian Standard Version
When they first lived there, they did not fear Yahweh. So the Lord sent lions among them, which killed some of them.
When they first lived there, they did not fear Yahweh. So the Lord sent lions among them, which killed some of them.
King James Version
And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.
And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.
Lexham English Bible
It happened that when they began living there, they did not fear Yahweh, so Yahweh sent lions among them, and they were killing them.
It happened that when they began living there, they did not fear Yahweh, so Yahweh sent lions among them, and they were killing them.
New American Standard Version
At the beginning of their living there, they did not fear the Lord; therefore the Lord sent lions among them which killed some of them.
At the beginning of their living there, they did not fear the Lord; therefore the Lord sent lions among them which killed some of them.
World English Bible
So it was, at the beginning of their dwelling there, that they didn't fear Yahweh: therefore Yahweh sent lions among them, which killed some of them.
So it was, at the beginning of their dwelling there, that they didn't fear Yahweh: therefore Yahweh sent lions among them, which killed some of them.