Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 17:24
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
71
ēgagen
ἤγαγεν
led
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
935
basileus
βασιλεὺς
the king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of the Assyrians
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
*
Babylon
3588
ton
τὸν
the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
*
Cuthah,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
from out of
Preposition
*
Ava,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
from out of
Preposition
*
Hamath,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Sepharvaim,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2733.1-1473
settled them
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4172
polesin
πόλεσιν
cities
Noun, Dative Plural Feminine
*
of Samaria
473
anti
ἀντὶ
instead of
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5207
huiōn
υἱῶν
sons
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Israel.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2816
eklēronomēsan
ἐκληρονόμησαν
they inherited
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Samaria,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2733.1
katōkisthēsan
κατῳκίσθησαν
they settled
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4172
polesin
πόλεσιν
its cities.
Noun, Dative Plural Feminine
1473
autēs
αὐτῆς.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ויבא מלך אשור מבבל ומכותה ומעוא ומחמת וספרוים וישב בערי שמרון תחת בני ישראל וירשו את שמרון וישבו בעריה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֵ֣א מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֡וּר מִבָּבֶ֡ל וּ֠מִ֠כּוּתָה וּמֵעַוָּ֤א וּמֵֽחֲמָת֙ וּסְפַרְוַ֔יִם וַיֹּ֙שֶׁב֙ בְּעָרֵ֣י שֹֽׁמְרֹ֔ון תַּ֖חַת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּֽרְשׁוּ֙ אֶת־שֹׁ֣מְרֹ֔ון וַיֵּֽשְׁב֖וּ בְּעָרֶֽיהָ׃
Masoretic Text (1524)
ויבא מלך אשׁור מבבל ומכותה ומעוא ומחמת וספרוים וישׁב בערי שׁמרון תחת בני ישׂראל וירשׁו את שׁמרון וישׁבו בעריה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֵ֣א מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֡וּר מִבָּבֶ֡ל וּ֠מִ֠כּוּתָה וּמֵעַוָּ֤א וּמֵֽחֲמָת֙ וּסְפַרְוַ֔יִם וַיֹּ֙שֶׁב֙ בְּעָרֵ֣י שֹֽׁמְרֹ֔ון תַּ֖חַת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּֽרְשׁוּ֙ אֶת־שֹׁ֣מְרֹ֔ון וַיֵּֽשְׁב֖וּ בְּעָרֶֽיהָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἤγαγεν βασιλεὺς Ἀσσυρίων ἐκ Βαβυλῶνος τὸν ἐκ Χουνθα καὶ ἀπὸ Αια καὶ ἀπὸ Αιμαθ καὶ Σεπφαρουαιν, καὶ κατῳκίσθησαν ἐν πόλεσιν Σαμαρείας ἀντὶ τῶν υἱῶν Ισραηλ καὶ ἐκληρονόμησαν τὴν Σαμάρειαν καὶ κατῴκησαν ἐν ταῖς πόλεσιν αὐτῆς.
Berean Study Bible
Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites .... They took possession of - Samaria and lived in its towns.
Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites .... They took possession of - Samaria and lived in its towns.
English Standard Version
And the king of Assyria brought people from Babylon Cuthah Avva Hamath and Sepharvaim and placed them in the cities of Samaria instead of the people of Israel And they took possession of Samaria and lived in its cities
And the king of Assyria brought people from Babylon Cuthah Avva Hamath and Sepharvaim and placed them in the cities of Samaria instead of the people of Israel And they took possession of Samaria and lived in its cities
Holman Christian Standard Version
Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in place of the Israelites in the cities of Samaria. The settlers took possession of Samaria and lived in its cities.
Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in place of the Israelites in the cities of Samaria. The settlers took possession of Samaria and lived in its cities.
King James Version
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Lexham English Bible
The king of Assyria brought from Babylonia, from Cush, from Arva, from Hamath, and Sepharvaim, and he settled them in the cities of Samaria in place of the ⌊Israelites⌋
The king of Assyria brought from Babylonia, from Cush, from Arva, from Hamath, and Sepharvaim, and he settled them in the cities of Samaria in place of the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
The king of Assyria brought {men} from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sephar-vaim, and settled {them} in the cities of Samaria in place of the sons of Israel. So they possessed Samaria and lived in its cities.
The king of Assyria brought {men} from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sephar-vaim, and settled {them} in the cities of Samaria in place of the sons of Israel. So they possessed Samaria and lived in its cities.
World English Bible
The king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and lived in the cities of it.
The king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and lived in the cities of it.