Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 17:21
3754
hoti
ὅτι
Except that
Conjunction
4133
plēn
πλὴν
Adverb
575
from
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3624
oikou
οἴκου
house
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of David;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
936
ebasileusan
ἐβασίλευσαν
they gave reign to
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Jeroboam
5207
huion
υἱὸν
son
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Nebat.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Israel
1843.2
from following
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1814.2-1473
he led them into sin --
266
hamartian
ἁμαρτίαν
sin
Noun, Accusative Singular Feminine
3173
megalēn
μεγάλην·
a great.
Adjective, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
כי קרע ישראל מעל בית דוד וימליכו את ירבעם בן נבט וידא ירבעם את ישראל מאחרי יהוה והחטיאם חטאה גדולה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־קָרַ֣ע יִשְׂרָאֵ֗ל מֵעַל֙ בֵּ֣ית דָּוִ֔ד וַיַּמְלִ֖יכוּ אֶת־יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֑ט וידא יָרָבְעָ֤ם אֶת־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאַחֲרֵ֣י יְהוָ֔ה וְהֶחֱטֵיאָ֖ם חֲטָאָ֥ה גְדֹולָֽה׃
Masoretic Text (1524)
כי קרע ישׂראל מעל בית דוד וימליכו את ירבעם בן נבט וידא ירבעם את ישׂראל מאחרי יהוה והחטיאם חטאה גדולה
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־קָרַ֣ע יִשְׂרָאֵ֗ל מֵעַל֙ בֵּ֣ית דָּוִ֔ד וַיַּמְלִ֖יכוּ אֶת־יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֑ט וידא יָרָבְעָ֤ם אֶת־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאַחֲרֵ֣י יְהוָ֔ה וְהֶחֱטֵיאָ֖ם חֲטָאָ֥ה גְדֹולָֽה׃
Greek Septuagint
ὅτι πλὴν Ισραηλ ἐπάνωθεν οἴκου Δαυιδ καὶ ἐβασίλευσαν τὸν Ιεροβοαμ υἱὸν Ναβατ, καὶ ἐξέωσεν Ιεροβοαμ τὸν Ισραηλ ἐξόπισθεν κυρίου καὶ ἐξήμαρτεν αὐτοὺς ἁμαρτίαν μεγάλην·
Berean Study Bible
When the LORD had torn Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat ... king, - and Jeroboam - led Israel away from following the LORD and caused them to commit a great sin.
When the LORD had torn Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat ... king, - and Jeroboam - led Israel away from following the LORD and caused them to commit a great sin.
English Standard Version
When he had torn Israel from the house of David they made Jeroboam the son of Nebat king And Jeroboam drove Israel from following the Lord and made them commit great sin
When he had torn Israel from the house of David they made Jeroboam the son of Nebat king And Jeroboam drove Israel from following the Lord and made them commit great sin
Holman Christian Standard Version
When the Lord tore Israel from the house of David, Israel made Jeroboam son of Nebat king. Then Jeroboam led Israel away from following the Lord and caused them to commit great sin.
When the Lord tore Israel from the house of David, Israel made Jeroboam son of Nebat king. Then Jeroboam led Israel away from following the Lord and caused them to commit great sin.
King James Version
For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king (8686): and Jeroboam drave ( 8686) Israel from following the LORD, and made them sin a great sin.
For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king (8686): and Jeroboam drave ( 8686) Israel from following the LORD, and made them sin a great sin.
Lexham English Bible
For he had torn Israel from the house of David, and they made Jeroboam the son of Nebat king, but Jeroboam detached Israel from following Yahweh, and he made them sin a great sin.
For he had torn Israel from the house of David, and they made Jeroboam the son of Nebat king, but Jeroboam detached Israel from following Yahweh, and he made them sin a great sin.
New American Standard Version
When He had torn Israel from the house of David, they made Jeroboam the son of Nebat king. Then Jeroboam drove Israel away from following the Lord and made them commit a great sin.
When He had torn Israel from the house of David, they made Jeroboam the son of Nebat king. Then Jeroboam drove Israel away from following the Lord and made them commit a great sin.
World English Bible
For he tore Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drove Israel from following Yahweh, and made them sin a great sin.
For he tore Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drove Israel from following Yahweh, and made them sin a great sin.