Lectionary Calendar
Tuesday, February 11th, 2025
the Fifth Week after Epiphany
the Fifth Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 17:20
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2373
the lord
2962
kyrion
κύριον
Noun, Accusative Singular Masculine
3956
panti
παντὶ
with all
Adjective, Dative Singular Neuter
4690
spermati
σπέρματι
the seed
Noun, Dative Singular Neuter
*
of Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4531
esaleusen
ἐσάλευσεν
he shook
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them off,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
edōken
ἔδωκεν
gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
into
Preposition
5495
cheiri
χειρὶ
the hand
Noun, Dative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
of the ones
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1283
diarpazontōn
διαρπαζόντων
tearing them in pieces,
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
3739
hou
οὗ
of which time
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
641
aperripsen
ἀπέρριψεν
he threw them away
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
his face.
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
וימאס יהוה בכל זרע ישראל ויענם ויתנם ביד שסים עד־אשר השליכם מפניו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּמְאַ֙ס יְהוָ֜ה בְּכָל־זֶ֤רַע יִשְׂרָאֵל֙ וַיְעַנֵּ֔ם וַֽיִּתְּנֵ֖ם בְּיַד־שֹׁסִ֑ים עַ֛ד אֲשֶׁ֥ר הִשְׁלִיכָ֖ם מִפָּנָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
וימאס יהוה בכל זרע ישׂראל ויענם ויתנם ביד שׁסים עד אשׁר השׁליכם מפניו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּמְאַ֙ס יְהוָ֜ה בְּכָל־זֶ֤רַע יִשְׂרָאֵל֙ וַיְעַנֵּ֔ם וַֽיִּתְּנֵ֖ם בְּיַד־שֹׁסִ֑ים עַ֛ד אֲשֶׁ֥ר הִשְׁלִיכָ֖ם מִפָּנָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπεώσαντο τὸν κύριον ἐν παντὶ σπέρματι Ισραηλ, καὶ ἐσάλευσεν αὐτοὺς καὶ ἔδωκεν αὐτοὺς ἐν χειρὶ διαρπαζόντων αὐτούς, ἕως οὗ ἀπέρριψεν αὐτοὺς ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ.
Berean Study Bible
So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.
So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.
English Standard Version
And the Lord rejected all the descendants of Israel and afflicted them and gave them into the hand of plunderers until he had cast them out of his sight
And the Lord rejected all the descendants of Israel and afflicted them and gave them into the hand of plunderers until he had cast them out of his sight
Holman Christian Standard Version
So the Lord rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and handed them over to plunderers until He had banished them from His presence.
So the Lord rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and handed them over to plunderers until He had banished them from His presence.
King James Version
And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers (8802), until he had cast them out of his sight.
And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers (8802), until he had cast them out of his sight.
Lexham English Bible
so Yahweh rejected all the offspring of Israel and punished them, and he gave them into the hand of the plunderers until he banished them from his presence.
so Yahweh rejected all the offspring of Israel and punished them, and he gave them into the hand of the plunderers until he banished them from his presence.
New American Standard Version
The Lord rejected all the descendants of Israel and afflicted them and gave them into the hand of plunderers, until He had cast them out of His sight.
The Lord rejected all the descendants of Israel and afflicted them and gave them into the hand of plunderers, until He had cast them out of His sight.
World English Bible
Yahweh rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
Yahweh rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.