Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Kings 17:18

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2373
ethymōthē
ἐθυμώθη
the lord
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
4970
sphodra
σφόδρα
exceedingly
Adverb
1722
en
ἐν
with
Preposition
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
868
apestēsen
ἀπέστησεν
he removed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
4383
prosōpou
προσώπου
his face.
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3756
ouch
οὐχ
He did not
Adverb
5275
hypeleiphthē
ὑπελείφθη
leave any behind
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
4133
plēn
πλὴν
except
Adverb
5443
phylē
φυλὴ
the tribe
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Judah
3441
monōtatē
μονωτάτη.
alone.
Adjective, Nominative Singular Feminine Superlative

 

Aleppo Codex
ויתאנף יהוה מאד בישראל ויסרם מעל פניו לא נשאר רק שבט יהודה לבדו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּתְאַנַּ֨ף יְהוָ֤ה מְאֹד֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַיְסִרֵ֖ם מֵעַ֣ל פָּנָ֑יו לֹ֣א נִשְׁאַ֔ר רַ֛ק שֵׁ֥בֶט יְהוּדָ֖ה לְבַדֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויתאנף יהוה מאד בישׂראל ויסרם מעל פניו לא נשׁאר רק שׁבט יהודה לבדו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְאַנַּ֨ף יְהוָ֤ה מְאֹד֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַיְסִרֵ֖ם מֵעַ֣ל פָּנָ֑יו לֹ֣א נִשְׁאַ֔ר רַ֛ק שֵׁ֥בֶט יְהוּדָ֖ה לְבַדֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐθυμώθη κύριος σφόδρα ἐν τῷ Ισραηλ καὶ ἀπέστησεν αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ προσώπου αὐτοῦ, καὶ οὐχ ὑπελείφθη πλὴν φυλὴ Ιουδα μονωτάτη.
Berean Study Bible
So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. ... Only the tribe of Judah ... remained,
English Standard Version
Therefore the Lord was very angry with Israel and removed them out of his sight None was left but the tribe of Judah only
Holman Christian Standard Version
Therefore, the Lord was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained.
King James Version
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.
Lexham English Bible
So Yahweh was very angry with Israel and he removed them from his presence; none remained except the tribe of Judah alone.
New American Standard Version
So the Lord was very angry with Israel and removed them from His sight; none was left except the tribe of Judah.
World English Bible
Therefore Yahweh was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile