Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Kings 17:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1236
diēgon
διῆγον
they led
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5207
huious
υἱοὺς
their sons
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2364
thygateras
θυγατέρας
their daughters
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
through
Preposition
4442
pyri
πυρὶ
fire.
Noun, Dative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3132
emanteuonto
ἐμαντεύοντο
they used oracles
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
3131.1
manteias
μαντείας
of divinations,
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3634.3
oiōnizonto
οἰωνίζοντο
they foretold.
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4097
eprathēsan
ἐπράθησαν
they were sold
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4160
poiēsai
ποιῆσαι
to do
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4190
ponēron
πονηρὸν
wicked thing
Adjective, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
the eyes
Noun, Dative Plural Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3949
parorgisai
παροργίσαι
to provoke him to anger.
Verb, Aorist Active Infinate
1473
auton
αὐτόν.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ויעבירו את בניהם ואת בנותיהם באש ויקסמו קסמים וינחשו ויתמכרו לעשות הרע בעיני יהוה להכעיסו־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וַֽיַּעֲבִירוּ אֶת־בְּנֵיהֶ֤ם וְאֶת־בְּנֹֽותֵיהֶם֙ בָּאֵ֔שׁ וַיִּקְסְמ֥וּ קְסָמִ֖ים וַיְנַחֵ֑שׁוּ וַיִּֽתְמַכְּר֗וּ לַעֲשֹׂ֥ות הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה לְהַכְעִיסֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויעבירו את בניהם ואת בנותיהם באשׁ ויקסמו קסמים וינחשׁו ויתמכרו לעשׂות הרע בעיני יהוה להכעיסו
Westminster Leningrad Codex
֠וַֽיַּעֲבִירוּ אֶת־בְּנֵיהֶ֤ם וְאֶת־בְּנֹֽותֵיהֶם֙ בָּאֵ֔שׁ וַיִּקְסְמ֥וּ קְסָמִ֖ים וַיְנַחֵ֑שׁוּ וַיִּֽתְמַכְּר֗וּ לַעֲשֹׂ֥ות הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה לְהַכְעִיסֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ διῆγον τοὺς υἱοὺς αὐτῶν καὶ τὰς θυγατέρας αὐτῶν ἐν πυρὶ καὶ ἐμαντεύοντο μαντείας καὶ οἰωνίζοντο καὶ ἐπράθησαν τοῦ ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐν ὀφθαλμοῖς κυρίου παροργίσαι αὐτόν.
Berean Study Bible
They sacrificed their sons - and daughters - in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.
English Standard Version
And they burned their sons and their daughters as offerings and used divination and omens and sold themselves to do evil in the sight of the Lord provoking him to anger
Holman Christian Standard Version
They made their sons and daughters pass through the fire and practiced divination and interpreted omens. They devoted themselves to do what was evil in the Lord's sight and provoked Him.
King James Version
And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments (8762), and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger (8687).
Lexham English Bible
They made their sons and their daughters pass through the fire, they practiced divination and read omens, and they sold themselves to do evil in the eyes of Yahweh to provoke him.
New American Standard Version
Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the Lord, provoking Him.
World English Bible
They caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile