Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 1:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1994
epestraphēsan
ἐπεστράφησαν
returned
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
32
angeloi
ἄγγελοι
messengers
Noun, Nominative Plural Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτόν,
him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
autous
αὐτούς
them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
5100
ti
τί
Why
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
3754
hoti
ὅτι
is it that
Conjunction
654
you have returned?
Aleppo Codex
וישובו המלאכים אליו ויאמר אליהם מה זה שבתם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּשׁ֥וּבוּ הַמַּלְאָכִ֖ים אֵלָ֑יו וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵיהֶ֖ם מַה־זֶּ֥ה שַׁבְתֶּֽם׃
Masoretic Text (1524)
וישׁובו המלאכים אליו ויאמר אליהם מה זה שׁבתם
Westminster Leningrad Codex
וַיָּשׁ֥וּבוּ הַמַּלְאָכִ֖ים אֵלָ֑יו וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵיהֶ֖ם מַה־זֶּ֥ה שַׁבְתֶּֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπεστράφησαν οἱ ἄγγελοι πρὸς αὐτόν, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς τί ὅτι ἐπεστρέψατε
Berean Study Bible
When the messengers returned to the king, he asked them, ... "Why ... have you returned?"
When the messengers returned to the king, he asked them, ... "Why ... have you returned?"
English Standard Version
The messengers returned to the king and he said to them Why have you returned
The messengers returned to the king and he said to them Why have you returned
Holman Christian Standard Version
The messengers returned to the king, who asked them, "Why have you come back?
The messengers returned to the king, who asked them, "Why have you come back?
King James Version
And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back (8804)?
And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back (8804)?
Lexham English Bible
When the messengers returned to him, he asked them, "Why have you returned?"
When the messengers returned to him, he asked them, "Why have you returned?"
New American Standard Version
When the messengers returned to him he said to them, "Why have you returned?"
When the messengers returned to him he said to them, "Why have you returned?"
World English Bible
The messengers returned to him, and he said to them, "Why is it that you have returned?"
The messengers returned to him, and he said to them, "Why is it that you have returned?"