Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 6:39
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
191
akousē
ἀκούσῃ
you shall hear
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3772
ouranou
οὐρανοῦ
heaven,
Noun, Genitive Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
2092
hetoimou
ἑτοίμου
prepared
Adjective, Genitive Singular Neuter
2732
katoikētēriou
κατοικητηρίου
home
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
sou
σου
your,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4335
proseuchēs
προσευχῆς
of their prayer
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1162
deēseōs
δεήσεως
their supplication,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4160
poiēseis
ποιήσεις
you shall make
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2917
krimata
κρίματα
their case,
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tou
τοῦ
to the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2992
laō
λαῷ
people
Noun, Dative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
264
hamartonti
ἁμαρτόντι
sinning
Verb, Aorist Active Participle Dative Singular Masculine
1473
soi
σοι—
against you.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
Aleppo Codex
ושמעת מן השמים ממכון שבתך את תפלתם ואת תחנתיהם ועשית משפטם וסלחת לעמך אשר חטאו לך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשָׁמַעְתָּ֙ מִן־הַשָּׁמַ֜יִם מִמְּכֹ֣ון שִׁבְתְּךָ֗ אֶת־תְּפִלָּתָם֙ וְאֶת־תְּחִנֹּ֣תֵיהֶ֔ם וְעָשִׂ֖יתָ מִשְׁפָּטָ֑ם וְסָלַחְתָּ֥ לְעַמְּךָ֖ אֲשֶׁ֥ר חָֽטְאוּ־לָֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
ושׁמעת מן השׁמים ממכון שׁבתך את תפלתם ואת תחנתיהם ועשׂית משׁפטם וסלחת לעמך אשׁר חטאו
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁמַעְתָּ֙ מִן־הַשָּׁמַ֜יִם מִמְּכֹ֣ון שִׁבְתְּךָ֗ אֶת־תְּפִלָּתָם֙ וְאֶת־תְּחִנֹּ֣תֵיהֶ֔ם וְעָשִׂ֖יתָ מִשְׁפָּטָ֑ם וְסָלַחְתָּ֥ לְעַמְּךָ֖ אֲשֶׁ֥ר חָֽטְאוּ־לָֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀκούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐξ ἑτοίμου κατοικητηρίου σου τῆς προσευχῆς αὐτῶν καὶ τῆς δεήσεως αὐτῶν καὶ ποιήσεις κρίματα καὶ ἵλεως ἔσῃ τῷ λαῷ τῷ ἁμαρτόντι σοι. —
Berean Study Bible
may You hear from heaven, Your dwelling - place, their prayer - and petition, and may You uphold their cause. May You forgive Your people who sinned against You.
may You hear from heaven, Your dwelling - place, their prayer - and petition, and may You uphold their cause. May You forgive Your people who sinned against You.
English Standard Version
then hear from heaven your dwelling place their prayer and their pleas and maintain their cause and forgive your people who have sinned against you
then hear from heaven your dwelling place their prayer and their pleas and maintain their cause and forgive your people who have sinned against you
Holman Christian Standard Version
may You hear their prayer and petitions in heaven, Your dwelling place, and uphold their cause. May You forgive Your people who sinned against You.
may You hear their prayer and petitions in heaven, Your dwelling place, and uphold their cause. May You forgive Your people who sinned against You.
King James Version
Then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive thy people which have sinned against thee.
Then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive thy people which have sinned against thee.
Lexham English Bible
then may you hear their prayer and their pleas from the heavens, from your dwelling place, and uphold their case and forgive your people who sinned against you.
then may you hear their prayer and their pleas from the heavens, from your dwelling place, and uphold their case and forgive your people who sinned against you.
New American Standard Version
then hear from heaven, from Your dwelling place, their prayer and supplications, and maintain their cause and forgive Your people who have sinned against You.
then hear from heaven, from Your dwelling place, their prayer and supplications, and maintain their cause and forgive Your people who have sinned against You.
World English Bible
then hear from heaven, even from your dwelling place, their prayer and their petitions, and maintain their cause, and forgive your people who have sinned against you.
then hear from heaven, even from your dwelling place, their prayer and their petitions, and maintain their cause, and forgive your people who have sinned against you.