Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 35:24
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1806
exēgagon
ἐξήγαγον
led
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3816
paides
παῖδες
his servants
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
716
harmatos
ἅρματος
chariot,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
307
anebibasan
ἀνεβίβασαν
hauled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
716
harmatos
ἅρματος
chariot
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1206.1
deutereuon
δευτερεῦον,
second
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Neuter
3739
ho
ὃ
which
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1473
autou
αὐτοῦ
his;
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
71
ēgagon
ἤγαγον
they led
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
to
Preposition
*
Jerusalem,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
599
apethanen
ἀπέθανεν
he died,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2290
etaphē
ἐτάφη
he was entombed
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3962
paterōn
πατέρων
his fathers.
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
*
Judah
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Jerusalem
3996
epenthēsan
ἐπένθησαν
mourned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
*
Josiah.
Aleppo Codex
ויעבירהו עבדיו מן המרכבה וירכיבהו על רכב המשנה אשר לו ויוליכהו ירושלם וימת ויקבר בקברות אבתיו וכל יהודה וירושלם מתאבלים על יאשיהו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּֽעֲבִירֻ֙הוּ עֲבָדָ֜יו מִן־הַמֶּרְכָּבָ֗ה וַֽיַּרְכִּיבֻהוּ֮ עַ֣ל רֶ֣כֶב הַמִּשְׁנֶה֮ אֲשֶׁר־לֹו֒ וַיֹּולִיכֻ֨הוּ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וַיָּ֕מָת וַיִּקָּבֵ֖ר בְּקִבְרֹ֣ות אֲבֹתָ֑יו וְכָל־יְהוּדָה֙ וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם מִֽתְאַבְּלִ֖ים עַל־יֹאשִׁיָּֽהוּ׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויעבירהו עבדיו מן המרכבה וירכיבהו על רכב המשׁנה אשׁר לו ויוליכהו ירושׁלם וימת ויקבר בקברות אבתיו וכל יהודה וירושׁלם מתאבלים על יאשׁיהו
Westminster Leningrad Codex
וַיַּֽעֲבִירֻ֙הוּ עֲבָדָ֜יו מִן־הַמֶּרְכָּבָ֗ה וַֽיַּרְכִּיבֻהוּ֮ עַ֣ל רֶ֣כֶב הַמִּשְׁנֶה֮ אֲשֶׁר־לֹו֒ וַיֹּולִיכֻ֨הוּ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וַיָּ֕מָת וַיִּקָּבֵ֖ר בְּקִבְרֹ֣ות אֲבֹתָ֑יו וְכָל־יְהוּדָה֙ וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם מִֽתְאַבְּלִ֖ים עַל־יֹאשִׁיָּֽהוּ׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐξήγαγον αὐτὸν οἱ παῖδες αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ἅρματος καὶ ἀνεβίβασαν αὐτὸν ἐπὶ τὸ ἅρμα τὸ δευτερεῦον, ὃ ἦν αὐτῷ, καὶ ἤγαγον αὐτὸν εἰς Ιερουσαλημ· καὶ ἀπέθανεν καὶ ἐτάφη μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ. καὶ πᾶς Ιουδα καὶ Ιερουσαλημ ἐπένθησαν ἐπὶ Ιωσιαν,
Berean Study Bible
So his servants took him out of his chariot, put him in his second - chariot, and brought him to Jerusalem, where he died. And Josiah was buried in the tomb of his fathers, and all Judah and Jerusalem mourned for him.
So his servants took him out of his chariot, put him in his second - chariot, and brought him to Jerusalem, where he died. And Josiah was buried in the tomb of his fathers, and all Judah and Jerusalem mourned for him.
English Standard Version
So his servants took him out of the chariot and carried him in his second chariot and brought him to Jerusalem And he died and was buried in the tombs of his fathers All Judah and Jerusalem mourned for Josiah
So his servants took him out of the chariot and carried him in his second chariot and brought him to Jerusalem And he died and was buried in the tombs of his fathers All Judah and Jerusalem mourned for Josiah
Holman Christian Standard Version
So his servants took him out of the war chariot, carried him in his second chariot, and brought him to Jerusalem. Then he died, and they buried him in the tomb of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah.
So his servants took him out of the war chariot, carried him in his second chariot, and brought him to Jerusalem. Then he died, and they buried him in the tomb of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah.
King James Version
His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died (8799), and was buried in one of the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah.
His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died (8799), and was buried in one of the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah.
Lexham English Bible
So his servants took him out of the chariot and transported him in his second chariot and brought him to Jerusalem. And he died and was buried in the burial sites of his ancestors. And all Judah and Jerusalem mourned over Josiah.
So his servants took him out of the chariot and transported him in his second chariot and brought him to Jerusalem. And he died and was buried in the burial sites of his ancestors. And all Judah and Jerusalem mourned over Josiah.
New American Standard Version
So his servants took him out of the chariot and carried him in the second chariot which he had, and brought him to Jerusalem where he died and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah.
So his servants took him out of the chariot and carried him in the second chariot which he had, and brought him to Jerusalem where he died and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah.
World English Bible
So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah.
So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah.