Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 35:25
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
*
Josiah.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipan
εἶπαν
spoke
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
758
archontes
ἄρχοντες
rulers
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
756
archousai
ἄρχουσαι
ones in control
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Feminine
2355
thrēnon
θρῆνον
a lamentation
Noun, Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
*
Josiah
2193
heōs
ἕως
spoken until
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4594
sēmeron
σήμερον·
today.
Adverb
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1325
edōkan
ἔδωκαν
they appointed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
as an
Preposition
4366.2
prostagma
πρόσταγμα
order
Noun, Accusative Singular Neuter
1909
epi
ἐπὶ
unto
Preposition
*
Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
1125
gegraptai
γέγραπται
it is written
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2355
thrēnon
θρῆνον
lamentations.
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויקונן ירמיהו על יאשיהו ויאמרו כל השרים והשרות בקינותיהם על יאשיהו עד היום ויתנום לחק על ישראל והנם כתובים על הקינות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְקֹונֵ֣ן יִרְמְיָהוּ֮ עַל־יֹאשִׁיָּהוּ֒ וַיֹּאמְר֣וּ כָֽל־הַשָּׁרִ֣ים׀ ֠וְהַשָּׁרֹות בְּקִינֹ֨ותֵיהֶ֤ם עַל־יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ עַד־הַיֹּ֔ום וַיִּתְּנ֥וּם לְחֹ֖ק עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְהִנָּ֥ם כְּתוּבִ֖ים עַל־הַקִּינֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
ויקונן ירמיהו על יאשׁיהו ויאמרו כל השׁרים והשׁרות בקינותיהם על יאשׁיהו עד היום ויתנום לחק על ישׂראל והנם כתובים על הקינות
Westminster Leningrad Codex
וַיְקֹונֵ֣ן יִרְמְיָהוּ֮ עַל־יֹאשִׁיָּהוּ֒ וַיֹּאמְר֣וּ כָֽל־הַשָּׁרִ֣ים׀ ֠וְהַשָּׁרֹות בְּקִינֹ֨ותֵיהֶ֤ם עַל־יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ עַד־הַיֹּ֔ום וַיִּתְּנ֥וּם לְחֹ֖ק עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְהִנָּ֥ם כְּתוּבִ֖ים עַל־הַקִּינֹֽות׃
Greek Septuagint
καὶ ἐθρήνησεν Ιερεμιας ἐπὶ Ιωσιαν, καὶ εἶπαν πάντες οἱ ἄρχοντες καὶ αἱ ἄρχουσαι θρῆνον ἐπὶ Ιωσιαν ἕως τῆς σήμερον· καὶ ἔδωκαν αὐτὸν εἰς πρόσταγμα ἐπὶ Ισραηλ, καὶ ἰδοὺ γέγραπται ἐπὶ τῶν θρήνων.
Berean Study Bible
Then Jeremiah lamented over Josiah, and to this day all the choirs of men and women sing laments over Josiah. They established them as a statute for Israel, and indeed they are written in the Book of Laments.
Then Jeremiah lamented over Josiah, and to this day all the choirs of men and women sing laments over Josiah. They established them as a statute for Israel, and indeed they are written in the Book of Laments.
English Standard Version
Jeremiah also uttered a lament for Josiah and all the singing men and singing women have spoken of Josiah in their laments to this day They made these a rule in Israel behold they are written in the Laments
Jeremiah also uttered a lament for Josiah and all the singing men and singing women have spoken of Josiah in their laments to this day They made these a rule in Israel behold they are written in the Laments
Holman Christian Standard Version
Jeremiah chanted a dirge over Josiah, and all the singing men and singing women still speak of Josiah in their dirges to this very day. They established them as a statute for Israel, and indeed they are written in the Dirges.
Jeremiah chanted a dirge over Josiah, and all the singing men and singing women still speak of Josiah in their dirges to this very day. They established them as a statute for Israel, and indeed they are written in the Dirges.
King James Version
And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spake of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations.
And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spake of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations.
Lexham English Bible
And Jeremiah uttered a lament for Josiah, and all the male and female singers have spoken in their laments about Josiah to this day. And they made them a requirement in Israel, and behold, they are written in the laments.
And Jeremiah uttered a lament for Josiah, and all the male and female singers have spoken in their laments about Josiah to this day. And they made them a requirement in Israel, and behold, they are written in the laments.
New American Standard Version
Then Jeremiah chanted a lament for Josiah. And all the male and female singers speak about Josiah in their lamentations to this day. And they made them an ordinance in Israel; behold, they are also written in the Lamentations.
Then Jeremiah chanted a lament for Josiah. And all the male and female singers speak about Josiah in their lamentations to this day. And they made them an ordinance in Israel; behold, they are also written in the Lamentations.
World English Bible
Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day; and they made them an ordinance in Israel: and behold, they are written in the lamentations.
Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day; and they made them an ordinance in Israel: and behold, they are written in the lamentations.