Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 34:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
1627
ekpherein
ἐκφέρειν
their bringing forth
Verb, Present Active Infinate
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
694
argyrion
ἀργύριον
money
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
1528.1
eisodiasthen
εἰσοδιασθὲν
coming in as income
Verb, Aorist Passive Participle Accusative Singular Neuter
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2147
heuren
εὗρεν
found
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Helkiah
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2409
hiereus
ἱερεὺς
priest
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
975
biblion
βιβλίον
scroll
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tō
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3551
nomou
νόμου
law
Noun, Genitive Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tō
τῷ
the one
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
1223
dia
διὰ
by
Preposition
5495
cheiros
χειρὸς
the hand
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Moses.
Aleppo Codex
ובהוציאם את הכסף המובא בית יהוה מצא־חלקיהו הכהן את ספר תורת יהוה ביד משה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבְהֹוצִיאָ֣ם אֶת־הַכֶּ֔סֶף הַמּוּבָ֖א בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מָצָא֙ חִלְקִיָּ֣הוּ הַכֹּהֵ֔ן אֶת־סֵ֥פֶר תֹּֽורַת־יְהוָ֖ה בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃
Masoretic Text (1524)
ובהוציאם את הכסף המובא בית יהוה מצא חלקיהו הכהן את ספר תורת יהוה ביד משׁה
Westminster Leningrad Codex
וּבְהֹוצִיאָ֣ם אֶת־הַכֶּ֔סֶף הַמּוּבָ֖א בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מָצָא֙ חִלְקִיָּ֣הוּ הַכֹּהֵ֔ן אֶת־סֵ֥פֶר תֹּֽורַת־יְהוָ֖ה בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐν τῷ ἐκφέρειν αὐτοὺς τὸ ἀργύριον τὸ εἰσοδιασθὲν εἰς οἶκον κυρίου εὗρεν Χελκιας ὁ ἱερεὺς βιβλίον νόμου κυρίου διὰ χειρὸς Μωυσῆ.
Berean Study Bible
While they were bringing out - the money that had been taken into the house of the LORD, Hilkiah the priest - found the Book of the Law of the LORD given by Moses.
While they were bringing out - the money that had been taken into the house of the LORD, Hilkiah the priest - found the Book of the Law of the LORD given by Moses.
English Standard Version
While they were bringing out the money that had been brought into the house of the Lord Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord given through Moses
While they were bringing out the money that had been brought into the house of the Lord Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord given through Moses
Holman Christian Standard Version
When they brought out the money that had been deposited in the Lord's temple, Hilkiah the priest found the book of the law of the Lord written by the hand of Moses.
When they brought out the money that had been deposited in the Lord's temple, Hilkiah the priest found the book of the law of the Lord written by the hand of Moses.
King James Version
And when they brought out the money that was brought into the house of the LORD, Hilkiah the priest found a book of the law of the LORD given by Moses.
And when they brought out the money that was brought into the house of the LORD, Hilkiah the priest found a book of the law of the LORD given by Moses.
Lexham English Bible
And when they brought out the money that had been brought to
And when they brought out the money that had been brought to
New American Standard Version
When they were bringing out the money which had been brought into the house of the Lord, Hilkiah the priest found the book of the law of the Lord {given} by Moses.
When they were bringing out the money which had been brought into the house of the Lord, Hilkiah the priest found the book of the law of the Lord {given} by Moses.
World English Bible
When they brought out the money that was brought into the house of Yahweh, Hilkiah the priest found the book of the law of Yahweh given by Moses.
When they brought out the money that was brought into the house of Yahweh, Hilkiah the priest found the book of the law of Yahweh given by Moses.