Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 34:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Shaphan
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1122
grammatea
γραμματέα
scribe,
Noun, Accusative Singular Masculine
975
biblion
βιβλίον
the scroll
Noun, Nominative Singular Neuter
3551
nomou
νόμου
of the law
Noun, Genitive Singular Masculine
2147
heuron
εὗρον
I found
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3624
oikō
οἴκῳ
house
Noun, Dative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου·
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
975
biblion
βιβλίον
scroll
Noun, Nominative Singular Neuter
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
to Shaphan.
Aleppo Codex
ויען חלקיהו ויאמר אל שפן הסופר ספר התורה מצאתי בבית יהוה ויתן חלקיהו את הספר אל שפן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֣עַן חִלְקִיָּ֗הוּ וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־שָׁפָ֣ן הַסֹּופֵ֔ר סֵ֧פֶר הַתֹּורָ֛ה מָצָ֖אתִי בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה וַיִּתֵּ֧ן חִלְקִיָּ֛הוּ אֶת־הַסֵּ֖פֶר אֶל־שָׁפָֽן׃
Masoretic Text (1524)
ויען חלקיהו ויאמר אל שׁפן הסופר ספר התורה מצאתי בבית יהוה ויתן חלקיהו את הספר אל שׁפן
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣עַן חִלְקִיָּ֗הוּ וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־שָׁפָ֣ן הַסֹּופֵ֔ר סֵ֧פֶר הַתֹּורָ֛ה מָצָ֖אתִי בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה וַיִּתֵּ֧ן חִלְקִיָּ֛הוּ אֶת־הַסֵּ֖פֶר אֶל־שָׁפָֽן׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκρίθη Χελκιας καὶ εἶπεν πρὸς Σαφαν τὸν γραμματέα βιβλίον νόμου εὗρον ἐν οἴκῳ κυρίου· καὶ ἔδωκεν Χελκιας τὸ βιβλίον τῷ Σαφαν.
Berean Study Bible
And Hilkiah vvv said to Shaphan the scribe, "I have found the Book of the Law in the house of the LORD!" And he - gave it to Shaphan.
And Hilkiah vvv said to Shaphan the scribe, "I have found the Book of the Law in the house of the LORD!" And he - gave it to Shaphan.
English Standard Version
Then Hilkiah answered and said to Shaphan the secretary I have found the Book of the Law in the house of the Lord And Hilkiah gave the book to Shaphan
Then Hilkiah answered and said to Shaphan the secretary I have found the Book of the Law in the house of the Lord And Hilkiah gave the book to Shaphan
Holman Christian Standard Version
Consequently, Hilkiah told Shaphan the court secretary, "I have found the book of the law in the Lord's temple," and he gave the book to Shaphan.
Consequently, Hilkiah told Shaphan the court secretary, "I have found the book of the law in the Lord's temple," and he gave the book to Shaphan.
King James Version
And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe (8802), I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah delivered the book to Shaphan.
And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe (8802), I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah delivered the book to Shaphan.
Lexham English Bible
And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, "I have found a scroll of the law in the house of Yahweh!" Then Hilkiah gave the scroll to Shaphan.
And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, "I have found a scroll of the law in the house of Yahweh!" Then Hilkiah gave the scroll to Shaphan.
New American Standard Version
Hilkiah responded and said to Shaphan the scribe, "I have found the book of the law in the house of the Lord." And Hilkiah gave the book to Shaphan.
Hilkiah responded and said to Shaphan the scribe, "I have found the book of the law in the house of the Lord." And Hilkiah gave the book to Shaphan.
World English Bible
Hilkiah answered Shaphan the scribe, "I have found the book of the law in the house of Yahweh." Hilkiah delivered the book to Shaphan.
Hilkiah answered Shaphan the scribe, "I have found the book of the law in the house of Yahweh." Hilkiah delivered the book to Shaphan.