Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Chronicles 34:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1325
edōkan
ἔδωκαν
they put
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auto
αὐτὸ
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
1909
epi
ἐπὶ
into
Preposition
5495
cheira
χεῖρα
the hand
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4160
poiountōn
ποιούντων
ones doing
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2041
erga
ἔργα
works,
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
of the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2525
kathestamenoi
καθεσταμένοι
placed
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3624
oikō
οἴκῳ
the house
Noun, Dative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1325
edōkan
ἔδωκαν
they gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auto
αὐτὸ
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3588
ta
τὰ
to the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4160
poiountōn
ποιούντων
ones doing
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2041
erga
ἔργα
works
Noun, Accusative Plural Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3624
oikō
οἴκῳ
the house
Noun, Dative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1980.1
episkeuasai
ἐπισκευάσαι
to repair
Verb, Aorist Active Infinate
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2729
katischysai
κατισχῦσαι
to strengthen
Verb, Aorist Active Infinate
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3624
oikō
οἴκῳ
house.
Noun, Dative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ויתנו על יד עשה המלאכה המפקדים בבית יהוה ויתנו אתו עושי המלאכה אשר עשים בבית יהוה לבדוק ולחזק הבית
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיִּתְּנ֗וּ עַל־יַד֙ עֹשֵׂ֣ה הַמְּלָאכָ֔ה הַמֻּפְקָדִ֖ים בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה וַיִּתְּנ֨וּ אֹתֹ֜ו עֹושֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֗ה אֲשֶׁ֤ר עֹשִׂים֙ בְּבֵ֣ית יְהוָ֔ה לִבְדֹּ֥וק וּלְחַזֵּ֖ק הַבָּֽיִת׃
Masoretic Text (1524)
ויתנו על יד עשׂה המלאכה המפקדים בבית יהוה ויתנו אתו עושׂי המלאכה אשׁר עשׂים בבית יהוה לבדוק ולחזק הבית
Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּתְּנ֗וּ עַל־יַד֙ עֹשֵׂ֣ה הַמְּלָאכָ֔ה הַמֻּפְקָדִ֖ים בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה וַיִּתְּנ֨וּ אֹתֹ֜ו עֹושֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֗ה אֲשֶׁ֤ר עֹשִׂים֙ בְּבֵ֣ית יְהוָ֔ה לִבְדֹּ֥וק וּלְחַזֵּ֖ק הַבָּֽיִת׃
Greek Septuagint
καὶ ἔδωκαν αὐτὸ ἐπὶ χεῖρα ποιούντων τὰ ἔργα οἱ καθεσταμένοι ἐν οἴκῳ κυρίου καὶ ἔδωκαν αὐτὸ ποιοῦσι τὰ ἔργα, οἳ ἐποίουν ἐν οἴκῳ κυρίου, ἐπισκευάσαι κατισχῦσαι τὸν οἶκον·
Berean Study Bible
They put it into the hands of the supervisors of those doing the work of the house of the LORD, who in turn gave it to the workmen ... - - restoring and repairing the house of the LORD.
English Standard Version
And they gave it to the workmen who were working in the house of the Lord And the workmen who were working in the house of the Lord gave it for repairing and restoring the house
Holman Christian Standard Version
They put it into the hands of those doing the work - those who oversaw the Lord's temple. They gave it to the workmen who were working in the Lord's temple, to repair and restore the temple;
King James Version
And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and amend the house:
Lexham English Bible
And they delivered it into the hand of the workmen who were appointed in the house of Yahweh, and they in turn gave it to those doing the work who were at work in the house of Yahweh, to repair and restore the house.
New American Standard Version
Then they gave {it} into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the Lord, and the workmen who were working in the house of the Lord used it to restore and repair the house.
World English Bible
They delivered it into the hand of the workmen who had the oversight of the house of Yahweh; and the workmen who labored in the house of Yahweh gave it to mend and repair the house;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile