Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 21:19
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it happened
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1537
ex
ἐξ
from
Preposition
2250
hēmerōn
ἡμερῶν
days
Noun, Genitive Plural Feminine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
2250
hēmerōn
ἡμερῶν
days,
Noun, Genitive Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
2064
ēlthen
ἦλθεν
came
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
2540
kairos
καιρὸς
his time
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1519
eis
εἰς
in
Preposition
2250
hēmerōn
ἡμερῶν
days
Noun, Genitive Plural Feminine
1417
dyo
δύο,
two,
Indicativeeclinable Number
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
there came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
1781.1-1473
his innards
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
2836
koilia
κοιλία
his belly
Noun, Nominative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
731.3-1473
his sickness.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
599
apethanen
ἀπέθανεν
he died
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
731.3
sicknesses
4190
ponēra
πονηρᾷ.
severe,
Adjective, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
did not make
Adverb
4169
epoiēsen
ἐποίησεν
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
to him
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
2992
laos
λαὸς
his people
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1630.1
ekphoran
ἐκφορὰν
a funeral,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
nor
Conjunction
2740
a burning
2596
according to
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
2740
burning
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
3962
paterōn
πατέρων
of his fathers.
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויהי לימים מימים וכעת צאת הקץ לימים שנים יצאו מעיו עם חליו וימת בתחלאים רעים ולא עשו לו עמו שרפה כשרפת אבתיו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י לְיָמִ֣ים׀ מִיָּמִ֡ים וּכְעֵת֩ צֵ֨את הַקֵּ֜ץ לְיָמִ֣ים שְׁנַ֗יִם יָצְא֤וּ מֵעָיו֙ עִם־חָלְיֹ֔ו וַיָּ֖מָת בְּתַחֲלֻאִ֣ים רָעִ֑ים וְלֹא־עָ֙שׂוּ לֹ֥ו עַמֹּ֛ו שְׂרֵפָ֖ה כִּשְׂרֵפַ֥ת אֲבֹתָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ויהי לימים מימים וכעת צאת הקץ לימים שׁנים יצאו מעיו עם חליו וימת בתחלאים רעים ולא עשׂו לו עמו שׂרפה כשׂרפת אבתיו
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י לְיָמִ֣ים׀ מִיָּמִ֡ים וּכְעֵת֩ צֵ֨את הַקֵּ֜ץ לְיָמִ֣ים שְׁנַ֗יִם יָצְא֤וּ מֵעָיו֙ עִם־חָלְיֹ֔ו וַיָּ֖מָת בְּתַחֲלֻאִ֣ים רָעִ֑ים וְלֹא־עָ֙שׂוּ לֹ֥ו עַמֹּ֛ו שְׂרֵפָ֖ה כִּשְׂרֵפַ֥ת אֲבֹתָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐξ ἡμερῶν εἰς ἡμέρας, καὶ ὡς ἦλθεν καιρὸς τῶν ἡμερῶν ἡμέρας δύο, ἐξῆλθεν ἡ κοιλία αὐτοῦ μετὰ τῆς νόσου, καὶ ἀπέθανεν ἐν μαλακίᾳ πονηρᾷ. καὶ οὐκ ἐποίησεν ὁ λαὸς αὐτοῦ ἐκφορὰν καθὼς ἐκφορὰν πατέρων αὐτοῦ.
Berean Study Bible
This continued day after day ... until two full years passed. Finally, his intestines came out because of his disease, and he died in severe pain. And his people did not make a fire in his honor as they had done for his fathers.
This continued day after day ... until two full years passed. Finally, his intestines came out because of his disease, and he died in severe pain. And his people did not make a fire in his honor as they had done for his fathers.
English Standard Version
In the course of time at the end of two years his bowels came out because of the disease and he died in great agony His people made no fire in his honor like the fires made for his fathers
In the course of time at the end of two years his bowels came out because of the disease and he died in great agony His people made no fire in his honor like the fires made for his fathers
Holman Christian Standard Version
This continued day after day until two full years passed. Then his intestines came out because of his disease, and he died from severe illnesses. But his people did not hold a fire in his honor like the fire in honor of his fathers.
This continued day after day until two full years passed. Then his intestines came out because of his disease, and he died from severe illnesses. But his people did not hold a fire in his honor like the fire in honor of his fathers.
King James Version
And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.
And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.
Lexham English Bible
And it happened that⌊after many days, at the end of two years⌋
And it happened that⌊after many days, at the end of two years⌋
New American Standard Version
Now it came about in the course of time, at the end of two years, that his bowels came out because of his sickness and he died in great pain. And his people made no fire for him like the fire for his fathers.
Now it came about in the course of time, at the end of two years, that his bowels came out because of his sickness and he died in great pain. And his people made no fire for him like the fire for his fathers.
World English Bible
It happened, in process of time, at the end of two years, that his bowels fell out by reason of his sickness, and he died of severe diseases. His people made no burning for him, like the burning of his fathers.
It happened, in process of time, at the end of two years, that his bowels fell out by reason of his sickness, and he died of severe diseases. His people made no burning for him, like the burning of his fathers.