Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 14:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1581
exekopsan
ἐξέκοψαν
they knocked down
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
2968
kōmas
κώμας
their towns
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2945
kyklō
κύκλῳ
round about
Noun, Dative Singular Masculine
*
Gerar;
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1096
egenēthē
ἐγενήθη
there became
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1611
ekstasis
ἔκστασις
a change of state
Noun, Nominative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autous
αὐτούς,
them.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1283
they plundered
3956
pasas
πάσας
all
Adjective, Accusative Plural Feminine
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
4172
poleis
πόλεις
their cities;
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
4183
polla
πολλὰ
many
Adjective, Nominative Plural Neuter
4661
skyla
σκῦλα
spoils
Noun, Nominative Plural Neuter
1096
egenēthē
ἐγενήθη
came
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς·
to them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
Aleppo Codex
ויכו את כל הערים סביבות גרר כי־היה פחד יהוה עליהם ויבזו את כל הערים כי בזה רבה היתה בהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּכּ֗וּ אֵ֤ת כָּל־הֶֽעָרִים֙ סְבִיבֹ֣ות גְּרָ֔ר כִּי־הָיָ֥ה פַֽחַד־יְהוָ֖ה עֲלֵיהֶ֑ם וַיָּבֹ֙זּוּ֙ אֶת־כָּל־הֶ֣עָרִ֔ים כִּֽי־בִזָּ֥ה רַבָּ֖ה הָיְתָ֥ה בָהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויכו את כל הערים סביבות גרר כי היה פחד יהוה עליהם ויבזו את כל הערים כי בזה רבה היתה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּכּ֗וּ אֵ֤ת כָּל־הֶֽעָרִים֙ סְבִיבֹ֣ות גְּרָ֔ר כִּי־הָיָ֥ה פַֽחַד־יְהוָ֖ה עֲלֵיהֶ֑ם וַיָּבֹ֙זּוּ֙ אֶת־כָּל־הֶ֣עָרִ֔ים כִּֽי־בִזָּ֥ה רַבָּ֖ה הָיְתָ֥ה בָהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξέκοψαν τὰς κώμας αὐτῶν κύκλῳ Γεδωρ, ὅτι ἐγενήθη ἔκστασις κυρίου ἐπ᾿ αὐτούς, καὶ ἐσκύλευσαν πάσας τὰς πόλεις αὐτῶν, ὅτι πολλὰ σκῦλα ἐγενήθη αὐτοῖς·
Berean Study Bible
and attacked - all the cities around Gerar, because the terror of the LORD had fallen upon them. They plundered - all the cities, since there was much plunder there.
and attacked - all the cities around Gerar, because the terror of the LORD had fallen upon them. They plundered - all the cities, since there was much plunder there.
English Standard Version
And they attacked all the cities around Gerar for the fear of the Lord was upon them They plundered all the cities for there was much plunder in them
And they attacked all the cities around Gerar for the fear of the Lord was upon them They plundered all the cities for there was much plunder in them
Holman Christian Standard Version
Then they attacked all the cities around Gerar because the terror of the Lord was on them. They also plundered all the cities, since there was a great deal of plunder in them.
Then they attacked all the cities around Gerar because the terror of the Lord was on them. They also plundered all the cities, since there was a great deal of plunder in them.
King James Version
And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.
And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.
Lexham English Bible
And they struck all the cities around Gerar, for the fear of Yahweh was upon them. And they plundered all the cities, for there was much plunder in them.
And they struck all the cities around Gerar, for the fear of Yahweh was upon them. And they plundered all the cities, for there was much plunder in them.
New American Standard Version
They destroyed all the cities around Gerar, for the dread of the Lord had fallen on them; and they despoiled all the cities, for there was much plunder in them.
They destroyed all the cities around Gerar, for the dread of the Lord had fallen on them; and they despoiled all the cities, for there was much plunder in them.
World English Bible
They struck all the cities around Gerar; for the fear of Yahweh came on them: and they despoiled all the cities; for there was much spoil in them.
They struck all the cities around Gerar; for the fear of Yahweh came on them: and they despoiled all the cities; for there was much spoil in them.