Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 14:15
2532
kai
καί
And
Conjunction
1065
ge
γε
indeed
Participleicle
4633
skēnas
σκηνὰς
the tents
Noun, Accusative Plural Feminine
2934
of the cattle
1581
exekopsan
ἐξέκοψαν
they cut down,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καί
and
Conjunction
2983
elabon
ἔλαβον
they took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
4263
probata
πρόβατα
sheep
Noun, Accusative Plural Neuter
4183
polla
πολλὰ
many
Adjective, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καί
and
Conjunction
2574
kamēlous
καμήλους
camels,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καί
and
Conjunction
1994
epestrepsan
ἐπέστρεψαν
returned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
to
Preposition
*
Jerusalem.
Aleppo Codex
וגם אהלי מקנה הכו וישבו צאן לרב וגמלים וישבו ירושלם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגַם־אָהֳלֵ֥י מִקְנֶ֖ה הִכּ֑וּ וַיִּשְׁבּ֙וּ צֹ֤אן לָרֹב֙ וּגְמַלִּ֔ים וַיָּשֻׁ֖בוּ יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
וגם אהלי מקנה הכו וישׁבו צאן לרב וגמלים וישׁבו ירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
וְגַם־אָהֳלֵ֥י מִקְנֶ֖ה הִכּ֑וּ וַיִּשְׁבּ֙וּ צֹ֤אן לָרֹב֙ וּגְמַלִּ֔ים וַיָּשֻׁ֖בוּ יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס
Greek Septuagint
καί γε σκηνὰς κτήσεων, τοὺς Αμαζονεῖς, ἐξέκοψαν καὶ ἔλαβον πρόβατα πολλὰ καὶ καμήλους καὶ ἐπέστρεψαν εἰς Ιερουσαλημ.
Berean Study Bible
They also attacked the tents of the herdsmen and carried off many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
They also attacked the tents of the herdsmen and carried off many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
English Standard Version
And they struck down the tents of those who had livestock and carried away sheep in abundance and camels Then they returned to Jerusalem
And they struck down the tents of those who had livestock and carried away sheep in abundance and camels Then they returned to Jerusalem
Holman Christian Standard Version
They also attacked the tents of the herdsmen and captured many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
They also attacked the tents of the herdsmen and captured many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
King James Version
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
Lexham English Bible
And they also struck the tents of the herdsmen and carried away many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
And they also struck the tents of the herdsmen and carried away many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
New American Standard Version
They also struck down those who owned livestock, and they carried away large numbers of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
They also struck down those who owned livestock, and they carried away large numbers of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
World English Bible
They struck also the tents of livestock, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem.
They struck also the tents of livestock, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem.