Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 9:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tō
τῷ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3808
paidariō
παιδαρίῳ
his servant-lad
Noun, Dative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
Yes,
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
4198
poreusometha
πορευσόμεθα,
we shall go.
Verb, Future Middle Indicative 1st Plural
2532
kai
καὶ
But
Conjunction
5100
ti
τί
what
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
1533
eisenenkein
εἰσενεγκεῖν
shall we carry in
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tō
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
444
anthrōpō
ἀνθρώπῳ
man
Noun, Dative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2316
theou
θεοῦ
of God,
Noun, Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
740
artoi
ἄρτοι
bread loaves
Noun, Nominative Plural Masculine
1587
ekleloipasin
ἐκλελοίπασιν
have failed
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Plural
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
30
angeiōn
ἀγγείων
our containers,
Noun, Genitive Plural Neuter
1473
hēmōn
ἡμῶν,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4183
pleion
πλεῖον
much
Adjective, Accusative Singular Neuter
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
hēmōn
ἡμῶν,
us
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
1533
eisenenkein
εἰσενεγκεῖν
to carry
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tō
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
444
anthrōpō
ἀνθρώπῳ
man
Noun, Dative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2316
theou
θεοῦ
of God
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tō
τῷ
that
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
5224
hyparchon
ὑπάρχον
exists
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Neuter
1473
hēmin
ἡμῖν.
to us?
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
Aleppo Codex
ויאמר שאול לנערו והנה נלך ומה נביא לאיש כי־הלחם אזל מכלינו ותשורה אין להביא לאיש האלהים מה אתנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר שָׁא֜וּל לְנַעֲרֹ֗ו וְהִנֵּ֣ה נֵלֵךְ֮ וּמַה־נָּבִ֣יא לָאִישׁ֒ כִּ֤י הַלֶּ֙חֶם֙ אָזַ֣ל מִכֵּלֵ֔ינוּ וּתְשׁוּרָ֥ה אֵין־לְהָבִ֖יא לְאִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים מָ֖ה אִתָּֽנוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר שׁאול לנערו והנה נלך ומה נביא לאישׁ כי הלחם אזל מכלינו ותשׁורה אין להביא לאישׁ האלהים מה אתנו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר שָׁא֜וּל לְנַעֲרֹ֗ו וְהִנֵּ֣ה נֵלֵךְ֮ וּמַה־נָּבִ֣יא לָאִישׁ֒ כִּ֤י הַלֶּ֙חֶם֙ אָזַ֣ל מִכֵּלֵ֔ינוּ וּתְשׁוּרָ֥ה אֵין־לְהָבִ֖יא לְאִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים מָ֖ה אִתָּֽנוּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Σαουλ τῷ παιδαρίῳ αὐτοῦ τῷ μετ᾿ αὐτοῦ καὶ ἰδοὺ πορευσόμεθα, καὶ τί οἴσομεν τῷ ἀνθρώπῳ τοῦ θεοῦ ὅτι οἱ ἄρτοι ἐκλελοίπασιν ἐκ τῶν ἀγγείων ἡμῶν, καὶ πλεῖον οὐκ ἔστιν μεθ᾿ ἡμῶν εἰσενεγκεῖν τῷ ἀνθρώπῳ τοῦ θεοῦ τὸ ὑπάρχον ἡμῖν.
Berean Study Bible
"If we do go," Saul replied -, "what can we give the man? For the bread in our packs is gone, and there is no gift to take to the man of God. What do we have?"
"If we do go," Saul replied -, "what can we give the man? For the bread in our packs is gone, and there is no gift to take to the man of God. What do we have?"
English Standard Version
Then Saul said to his servant But if we go what can we bring the man For the bread in our sacks is gone and there is no present to bring to the man of God What do we have
Then Saul said to his servant But if we go what can we bring the man For the bread in our sacks is gone and there is no present to bring to the man of God What do we have
Holman Christian Standard Version
"Suppose we do go," Saul said to his attendant, "what do we take the man? The food from our packs is gone, and there's no gift to take to the man of God. What do we have?"
"Suppose we do go," Saul said to his attendant, "what do we take the man? The food from our packs is gone, and there's no gift to take to the man of God. What do we have?"
King James Version
Then said Saul to his servant, But, behold, if we go (8799), what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we?
Then said Saul to his servant, But, behold, if we go (8799), what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God: what have we?
Lexham English Bible
So Saul said to his servant, "Look, we may go, but what should we bring to the man? For the bread is gone from our bags, and there is no present to bring to the man of God. What do we have with us?"
So Saul said to his servant, "Look, we may go, but what should we bring to the man? For the bread is gone from our bags, and there is no present to bring to the man of God. What do we have with us?"
New American Standard Version
Then Saul said to his servant, "But behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is gone from our sack and there is no present to bring to the man of God. What do we have?"
Then Saul said to his servant, "But behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is gone from our sack and there is no present to bring to the man of God. What do we have?"
World English Bible
Then Saul said to his servant, "But, behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God. What do we have?"
Then Saul said to his servant, "But, behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is spent in our vessels, and there is not a present to bring to the man of God. What do we have?"