Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 30:22
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
611
apekrithē
ἀπεκρίθη
responded
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3956
pas
πᾶς
every
Adjective, Nominative Singular Masculine
435
anēr
ἀνὴρ
man
Noun, Nominative Singular Masculine
3061
loimos
λοιμὸς
pestilent
Adjective, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4190
ponēros
πονηρὸς
wicked
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
435
anēr
ἀνὴρ
men
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4170.3
polemistōn
πολεμιστῶν
warriors
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4198
poreuthentōn
πορευθέντων
going
Verb, Aorist Passive Participle Genitive Plural Masculine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
*
David.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipan
εἶπαν
they said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3754
hoti
ὅτι
that,
Conjunction
3756
ou
οὐ
They did not
Adverb
2614
katediōxan
κατεδίωξαν
pursue
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1473
hēmōn
ἡμῶν,
us,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3756
ou
οὐ
we shall not
Adverb
1325
dōsomen
δώσομεν
give
Verb, Future Active Indicative 1st Plural
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4661
skylōn
σκύλων,
spoils
Noun, Genitive Plural Neuter
3739
hōn
ὧν
which
Pronoun, Relative, Genitive Plural Neuter
1807
exeilametha
ἐξειλάμεθα,
we rescued,
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Plural
237.1
all᾿
ἀλλ᾿
but
Conjunction
1538
hekastos
ἕκαστος
each
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
1135
gynaika
γυναῖκα
his wife
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
5043
tekna
τέκνα
his children
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
520
apagesthōsan
ἀπαγέσθωσαν
let take away,
Verb, Present Middle Imperative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
654
apostrephetōsan
ἀποστρεφέτωσαν.
let them return!
Verb, Present Active Imperative 3rd Plural
Aleppo Codex
ויען כל איש רע ובליעל מהאנשים אשר הלכו עם דוד ויאמרו יען אשר לא הלכו עמי לא נתן להם מהשלל אשר הצלנו כי אם איש את אשתו ואת בניו וינהגו וילכו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֜עַן כָּל־אִֽישׁ־רָ֣ע וּבְלִיַּ֗עַל מֵֽהָאֲנָשִׁים֮ אֲשֶׁ֣ר הָלְכ֣וּ עִם־דָּוִד֒ וַיֹּאמְר֗וּ יַ֚עַן אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־הָלְכ֣וּ עִמִּ֔י לֹֽא־נִתֵּ֣ן לָהֶ֔ם מֵהַשָּׁלָ֖ל אֲשֶׁ֣ר הִצַּ֑לְנוּ כִּֽי־אִם־אִ֤ישׁ אֶת־אִשְׁתֹּו֙ וְאֶת־בָּנָ֔יו וְיִנְהֲג֖וּ וְיֵלֵֽכוּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויען כל אישׁ רע ובליעל מהאנשׁים אשׁר הלכו עם דוד ויאמרו יען אשׁר לא הלכו עמי לא נתן להם מהשׁלל אשׁר הצלנו כי אם אישׁ את אשׁתו ואת בניו וינהגו וילכו
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֜עַן כָּל־אִֽישׁ־רָ֣ע וּבְלִיַּ֗עַל מֵֽהָאֲנָשִׁים֮ אֲשֶׁ֣ר הָלְכ֣וּ עִם־דָּוִד֒ וַיֹּאמְר֗וּ יַ֚עַן אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־הָלְכ֣וּ עִמִּ֔י לֹֽא־נִתֵּ֣ן לָהֶ֔ם מֵהַשָּׁלָ֖ל אֲשֶׁ֣ר הִצַּ֑לְנוּ כִּֽי־אִם־אִ֤ישׁ אֶת־אִשְׁתֹּו֙ וְאֶת־בָּנָ֔יו וְיִנְהֲג֖וּ וְיֵלֵֽכוּ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκρίθη πᾶς ἀνὴρ λοιμὸς καὶ πονηρὸς τῶν ἀνδρῶν τῶν πολεμιστῶν τῶν πορευθέντων μετὰ Δαυιδ καὶ εἶπαν ὅτι οὐ κατεδίωξαν μεθ᾿ ἡμῶν, οὐ δώσομεν αὐτοῖς ἐκ τῶν σκύλων, ὧν ἐξειλάμεθα, ὅτι ἀλλ᾿ ἢ ἕκαστος τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ τὰ τέκνα αὐτοῦ ἀπαγέσθωσαν καὶ ἀποστρεφέτωσαν.
Berean Study Bible
but all the wicked and worthless men among those who had gone with David said, "Because - they did not go with us, we will not share with them the plunder - we recovered, except ... for each - man''s wife - and children. They may take them and go."
but all the wicked and worthless men among those who had gone with David said, "Because - they did not go with us, we will not share with them the plunder - we recovered, except ... for each - man''s wife - and children. They may take them and go."
English Standard Version
Then all the wicked and worthless fellows among the men who had gone with David said Because they did not go with us we will not give them any of the spoil that we have recovered except that each man may lead away his wife and children and depart
Then all the wicked and worthless fellows among the men who had gone with David said Because they did not go with us we will not give them any of the spoil that we have recovered except that each man may lead away his wife and children and depart
Holman Christian Standard Version
but all the corrupt and worthless men among those who had gone with David argued, "Because they didn't go with us, we will not give any of the plunder we recovered to them except for each man's wife and children. They may take them and go."
but all the corrupt and worthless men among those who had gone with David argued, "Because they didn't go with us, we will not give any of the plunder we recovered to them except for each man's wife and children. They may take them and go."
King James Version
Then answered all the wicked men and men of Belial, of those that went with David, and said (8799), Because they went not with us, we will not give them ought of the spoil that we have recovered (8689), save to every man his wife and his children, that they may lead them away (8799), and depart (8799).
Then answered all the wicked men and men of Belial, of those that went with David, and said (8799), Because they went not with us, we will not give them ought of the spoil that we have recovered (8689), save to every man his wife and his children, that they may lead them away (8799), and depart (8799).
Lexham English Bible
Then all the corrupt and useless men among the men who went with David reacted and said, "Because they did not go with us, we will not give them anything from the plunder which we recovered, ⌊except⌋manmay take his own wife and children. They must take them along and go!"
Then all the corrupt and useless men among the men who went with David reacted and said, "Because they did not go with us, we will not give them anything from the plunder which we recovered, ⌊except⌋manmay take his own wife and children. They must take them along and go!"
New American Standard Version
Then all the wicked and worthless men among those who went with David said, "Because they did not go with us, we will not give them any of the spoil that we have recovered, except to every man his wife and his children, that they may lead {them} away and depart."
Then all the wicked and worthless men among those who went with David said, "Because they did not go with us, we will not give them any of the spoil that we have recovered, except to every man his wife and his children, that they may lead {them} away and depart."
World English Bible
Then all the wicked men and base fellows, of those who went with David, answered and said, "Because they didn't go with us, we will not give them anything of the spoil that we have recovered, except to every man his wife and his children, that he may lead them away, and depart."
Then all the wicked men and base fellows, of those who went with David, answered and said, "Because they didn't go with us, we will not give them anything of the spoil that we have recovered, except to every man his wife and his children, that he may lead them away, and depart."