Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 30:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1250
diakosious
διακοσίους
two hundred
Adjective, Accusative Plural Masculine
435
andras
ἄνδρας
men
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
(the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5275
being left behind
3588
tous
τοὺς
of the troop
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4198
poreuesthai
πορεύεσθαι
going
Verb, Present Middle Infinate
3694
opisō
ὀπίσω
after
Preposition
*
David)
3739
that
2523
ekathisen
ἐκάθισεν
stayed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
at
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5493
cheimarrō
χειμάρρῳ
rushing stream
Noun, Dative Singular Masculine
*
of Besor.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1831
exēlthon
ἐξῆλθον
they came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
to
Preposition
529
apantēsin
ἀπάντησιν
meet
Noun, Accusative Singular Feminine
*
David,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1519
eis
εἰς
to
Preposition
529
apantēsin
ἀπάντησιν
meet
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2992
laou
λαοῦ
people
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
of the one
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ,
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2992
laou
λαοῦ
people,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2065
ērōtēsan
ἠρώτησαν
he asked
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
the greetings
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1515
eirēnēn
εἰρήνην.
peace.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ויבא דוד אל מאתים האנשים אשר פגרו מלכת אחרי דוד וישיבם בנחל הבשור ויצאו לקראת דוד ולקראת העם אשר אתו ויגש דוד את העם וישאל להם לשלום {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֣א דָוִ֗ד אֶל־מָאתַ֙יִם הָאֲנָשִׁ֜ים אֲשֶֽׁר־פִּגְּר֣וּ׀ מִלֶּ֣כֶת׀ אַחֲרֵ֣י דָוִ֗ד וַיֹּֽשִׁיבֻם֙ בְּנַ֣חַל הַבְּשֹׂ֔ור וַיֵּֽצְאוּ֙ לִקְרַ֣את דָּוִ֔ד וְלִקְרַ֖את הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֑ו וַיִּגַּ֤שׁ דָּוִד֙ אֶת־הָעָ֔ם וַיִּשְׁאַ֥ל לָהֶ֖ם לְשָׁלֹֽום׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויבא דוד אל מאתים האנשׁים אשׁר פגרו מלכת אחרי דוד וישׁיבם בנחל הבשׂור ויצאו לקראת דוד ולקראת העם אשׁר אתו ויגשׁ דוד את העם וישׁאל להם לשׁלום
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֣א דָוִ֗ד אֶל־מָאתַ֙יִם הָאֲנָשִׁ֜ים אֲשֶֽׁר־פִּגְּר֣וּ׀ מִלֶּ֣כֶת׀ אַחֲרֵ֣י דָוִ֗ד וַיֹּֽשִׁיבֻם֙ בְּנַ֣חַל הַבְּשֹׂ֔ור וַיֵּֽצְאוּ֙ לִקְרַ֣את דָּוִ֔ד וְלִקְרַ֖את הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֑ו וַיִּגַּ֤שׁ דָּוִד֙ אֶת־הָעָ֔ם וַיִּשְׁאַ֥ל לָהֶ֖ם לְשָׁלֹֽום׃ ס
Greek Septuagint
καὶ παραγίνεται Δαυιδ πρὸς τοὺς διακοσίους ἄνδρας τοὺς ἐκλυθέντας τοῦ πορεύεσθαι ὀπίσω Δαυιδ καὶ ἐκάθισεν αὐτοὺς ἐν τῷ χειμάρρῳ τῷ Βοσορ, καὶ ἐξῆλθον εἰς ἀπάντησιν Δαυιδ καὶ εἰς ἀπάντησιν τοῦ λαοῦ τοῦ μετ᾿ αὐτοῦ, καὶ προσήγαγεν Δαυιδ ἕως τοῦ λαοῦ, καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν τὰ εἰς εἰρήνην.
Berean Study Bible
When David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow - him vvv from the Brook of Besor, they came out to meet him and the troops - with him. As David - approached the men, he greeted them ... ...,
When David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow - him vvv from the Brook of Besor, they came out to meet him and the troops - with him. As David - approached the men, he greeted them ... ...,
English Standard Version
Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David and who had been left at the brook Besor And they went out to meet David and to meet the people who were with him And when David came near to the people he greeted them
Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David and who had been left at the brook Besor And they went out to meet David and to meet the people who were with him And when David came near to the people he greeted them
Holman Christian Standard Version
When David came to the 200 men who had been too exhausted to go with him and had been left at the Wadi Besor, they came out to meet him and to meet the troops with him. When David approached the men, he greeted them,
When David came to the 200 men who had been too exhausted to go with him and had been left at the Wadi Besor, they came out to meet him and to meet the troops with him. When David approached the men, he greeted them,
King James Version
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.
Lexham English Bible
Then David came to the two hundred men ⌊who had been too exhausted to follow⌋were with him. David came near with the people and ⌊asked them how they were doing⌋.
Then David came to the two hundred men ⌊who had been too exhausted to follow⌋were with him. David came near with the people and ⌊asked them how they were doing⌋.
New American Standard Version
When David came to the two hundred men who were too exhausted to follow David, who had also been left at the brook Besor, and they went out to meet David and to meet the people who were with him, then David approached the people and greeted them.
When David came to the two hundred men who were too exhausted to follow David, who had also been left at the brook Besor, and they went out to meet David and to meet the people who were with him, then David approached the people and greeted them.
World English Bible
David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to stay at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people who were with him. When David came near to the people, he greeted them.
David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to stay at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people who were with him. When David came near to the people, he greeted them.