Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 30:20
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4168
poimnia
ποίμνια
flocks
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1009.3
boukolia
βουκόλια
herds,
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
520
apēgagen
ἀπήγαγεν
led them away
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1715
emprosthen
ἔμπροσθεν
before
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4661
skylōn
σκύλων,
spoils.
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ta
τὰ
concerning
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4661
skylōn
σκύλων,
those spoils
Noun, Genitive Plural Neuter
1565
ekeinois
ἐκείνοις
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Neuter
3004
elegeto
ἐλέγετο
it was said,
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
3778
tauta
ταῦτα
These are
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4661
skylōn
σκύλων,
spoils
Noun, Genitive Plural Neuter
*
of David.
Aleppo Codex
ויקח דוד את כל הצאן והבקר נהגו לפני המקנה ההוא ויאמרו זה שלל דוד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֔ד אֶת־כָּל־הַצֹּ֖אן וְהַבָּקָ֑ר נָהֲג֗וּ לִפְנֵי֙ הַמִּקְנֶ֣ה הַה֔וּא וַיֹּ֣אמְר֔וּ זֶ֖ה שְׁלַ֥ל דָּוִֽד׃
Masoretic Text (1524)
ויקח דוד את כל הצאן והבקר נהגו לפני המקנה ההוא ויאמרו זה שׁלל דוד
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֔ד אֶת־כָּל־הַצֹּ֖אן וְהַבָּקָ֑ר נָהֲג֗וּ לִפְנֵי֙ הַמִּקְנֶ֣ה הַה֔וּא וַיֹּ֣אמְר֔וּ זֶ֖ה שְׁלַ֥ל דָּוִֽד׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν Δαυιδ πάντα τὰ ποίμνια καὶ τὰ βουκόλια καὶ ἀπήγαγεν ἔμπροσθεν τῶν σκύλων, καὶ τοῖς σκύλοις ἐκείνοις ἐλέγετο ταῦτα τὰ σκῦλα Δαυιδ. —
Berean Study Bible
And he - recovered all the flocks and herds, which his men drove ahead of the other livestock, ... calling out, "This is David''s plunder!"
And he - recovered all the flocks and herds, which his men drove ahead of the other livestock, ... calling out, "This is David''s plunder!"
English Standard Version
David also captured all the flocks and herds and the people drove the livestock before him and said This is David's spoil
David also captured all the flocks and herds and the people drove the livestock before him and said This is David's spoil
Holman Christian Standard Version
He took all the sheep and cattle, which were driven ahead of the other livestock, and the people shouted, "This is David's plunder! "
He took all the sheep and cattle, which were driven ahead of the other livestock, and the people shouted, "This is David's plunder! "
King James Version
And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said (8799), This is David's spoil.
And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said (8799), This is David's spoil.
Lexham English Bible
And David took all of the sheep, and the cattle they drove along in front of that livestock, and they said, "This is David' s plunder."
And David took all of the sheep, and the cattle they drove along in front of that livestock, and they said, "This is David' s plunder."
New American Standard Version
So David had captured all the sheep and the cattle {which the people} drove ahead of the {other} livestock, and they said, "This is David's spoil."
So David had captured all the sheep and the cattle {which the people} drove ahead of the {other} livestock, and they said, "This is David's spoil."
World English Bible
David took all the flocks and the herds, which they drove before those other livestock, and said, "This is David's spoil."
David took all the flocks and the herds, which they drove before those other livestock, and said, "This is David's spoil."