Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 20:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
649
apostelō
ἀποστελῶ
I shall send
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3808
paidarion
παιδάριον
servant-lad,
Noun, Accusative Singular Neuter
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1204
deuro
δεῦρο
Come
Adverb
2147
heure
εὑρέ
find
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
moi
μοι
to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4976.2
schizan
σχίζαν·
dart!
Noun, Accusative Singular Feminine
1437
ean
ἐὰν
If
Conjunction
2036
eipō
εἴπω
I should say
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
3588
to
τὸ
to the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3808
paidarion
παιδάριον
servant-lad,
Noun, Accusative Singular Neuter
5602
hōde
ὧδε
Here is
Adverb
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4976.2
schiza
σχίζα
dart
Noun, Nominative Singular Feminine
575
apo
ἀπὸ
away from
Preposition
1473
sou
σοῦ
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5602
hōde
ὧδε
here,
Adverb
2983
labe
λαβὲ
take
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
autēn
αὐτήν,
it!
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
3854
paraginou
παραγίνου,
then you come,
Verb, Present Middle Imperative 2nd Singular
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1515
eirēnē
εἰρήνη
peace
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
soi
σοι
shall be to you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3056
logos
λόγος,
bad communication;
Noun, Nominative Singular Masculine
2198
zē
ζῇ
as lives
Verb, Present Active Subjective 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος·
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
והנה אשלח את הנער לך מצא את החצים אם אמר אמר לנער הנה החצים ממך והנה קחנו ובאה כי שלום לך ואין דבר חי־יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִנֵּה֙ אֶשְׁלַ֣ח אֶת־הַנַּ֔עַר לֵ֖ךְ מְצָ֣א אֶת־הַחִצִּ֑ים אִם־אָמֹר֩ אֹמַ֙ר לַנַּ֜עַר הִנֵּ֥ה הַחִצִּ֣ים׀ מִמְּךָ֣ וָהֵ֗נָּה קָחֶ֧נּוּ׀ וָבֹ֛אָה כִּֽי־שָׁלֹ֥ום לְךָ֛ וְאֵ֥ין דָּבָ֖ר חַי־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
והנה אשׁלח את הנער לך מצא את החצים אם אמר אמר לנער הנה החצים ממך והנה קחנו ובאה כי שׁלום לך ואין דבר חי יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּה֙ אֶשְׁלַ֣ח אֶת־הַנַּ֔עַר לֵ֖ךְ מְצָ֣א אֶת־הַחִצִּ֑ים אִם־אָמֹר֩ אֹמַ֙ר לַנַּ֜עַר הִנֵּ֥ה הַחִצִּ֣ים׀ מִמְּךָ֣ וָהֵ֗נָּה קָחֶ֧נּוּ׀ וָבֹ֛אָה כִּֽי־שָׁלֹ֥ום לְךָ֛ וְאֵ֥ין דָּבָ֖ר חַי־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἰδοὺ ἀποστελῶ τὸ παιδάριον λέγων δεῦρο εὑρέ μοι τὴν σχίζαν· ἐὰν εἴπω λέγων τῷ παιδαρίῳ ὧδε ἡ σχίζα ἀπὸ σοῦ καὶ ὧδε, λαβὲ αὐτήν, παραγίνου, ὅτι εἰρήνη σοι καὶ οὐκ ἔστιν λόγος, ζῇ κύριος·
Berean Study Bible
Then I will send - a boy and say, 'Go, find - the arrows!' Now, if I expressly say ... to him, 'Look, the arrows are on this side of you; bring them,' then come, because as surely as the LORD lives, it is safe for you and there is no danger.
Then I will send - a boy and say, 'Go, find - the arrows!' Now, if I expressly say ... to him, 'Look, the arrows are on this side of you; bring them,' then come, because as surely as the LORD lives, it is safe for you and there is no danger.
English Standard Version
And behold I will send the boy saying Go find the arrows If I say to the boy Look the arrows are on this side of you take them then you are to come for as the Lord lives it is safe for you and there is no danger
And behold I will send the boy saying Go find the arrows If I say to the boy Look the arrows are on this side of you take them then you are to come for as the Lord lives it is safe for you and there is no danger
Holman Christian Standard Version
Then I will send the young man and say, 'Go and find the arrows!' Now, if I expressly say to the young man, 'Look, the arrows are on this side of you - get them,' then come, because as the Lord lives, it is safe for you and there is no problem.
Then I will send the young man and say, 'Go and find the arrows!' Now, if I expressly say to the young man, 'Look, the arrows are on this side of you - get them,' then come, because as the Lord lives, it is safe for you and there is no problem.
King James Version
And, behold, I will send a lad, saying, Go (8798), find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt; as the LORD liveth.
And, behold, I will send a lad, saying, Go (8798), find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt; as the LORD liveth.
Lexham English Bible
⌊Then⌋word to my servant, 'Go, find the arrows!' If I clearly say to the boy, 'Look, the arrows are ⌊on this side of you⌋⌊bring⌋it means peace for you. And there is no problem, ⌊as Yahweh lives⌋.
⌊Then⌋word to my servant, 'Go, find the arrows!' If I clearly say to the boy, 'Look, the arrows are ⌊on this side of you⌋⌊bring⌋it means peace for you. And there is no problem, ⌊as Yahweh lives⌋.
New American Standard Version
"And behold, I will send the lad, {saying,} 'Go, find the arrows.' If I specifically say to the lad, 'Behold, the arrows are on this side of you, get them,' then come; for there is safety for you and no harm, as the Lord lives.
"And behold, I will send the lad, {saying,} 'Go, find the arrows.' If I specifically say to the lad, 'Behold, the arrows are on this side of you, get them,' then come; for there is safety for you and no harm, as the Lord lives.
World English Bible
Behold, I will send the boy, saying, ‘Go, find the arrows!' If I tell the boy, ‘Behold, the arrows are on this side of you. Take them;' then come; for there is peace to you and no hurt, as Yahweh lives.
Behold, I will send the boy, saying, ‘Go, find the arrows!' If I tell the boy, ‘Behold, the arrows are on this side of you. Take them;' then come; for there is peace to you and no hurt, as Yahweh lives.