Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 2:29

TapClick Strong's number to view lexical information.
2444
Why have
1914
epeblepsas
ἐπέβλεψας
you looked
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2368
thymiama
θυμίαμά
my incense offering,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2378
thysian
θυσίαν
my sacrifice offering
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
335.1
anaidei
ἀναιδεῖ
with an impudent
Adjective, Dative Singular Masculine
3788
ophthalmō
ὀφθαλμῷ
eye,
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1392
edoxasas
ἐδόξασας
glorified
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5207
huious
υἱούς
your sons
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5228
hyper
ὑπὲρ
above
Preposition
1473
eme
ἐμὲ
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1757
eneulogeisthai
ἐνευλογεῖσθαι
in them blessing themselves
Verb, Present Middle Infinate
536
aparchēs
ἀπαρχῆς
with the first-fruit
Noun, Genitive Singular Feminine
3956
pasēs
πάσης
of every
Adjective, Genitive Singular Feminine
2378
thysian
θυσίαν
sacrifice
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Israel,
1715
emprosthen
ἔμπροσθέν
prior
Preposition
1473
mou
μου
of me?
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
למה תבעטו בזבחי ובמנחתי אשר צויתי מעון ותכבד את בניך ממני להבריאכם מראשית כל מנחת ישראל לעמי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָ֣מָּה תִבְעֲט֗וּ בְּזִבְחִי֙ וּבְמִנְחָתִ֔י אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי מָעֹ֑ון וַתְּכַבֵּ֤ד אֶת־בָּנֶ֨יךָ֙ מִמֶּ֔נִּי לְהַבְרִֽיאֲכֶ֗ם מֵרֵאשִׁ֛ית כָּל־מִנְחַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל לְעַמִּֽי׃
Masoretic Text (1524)
למה תבעטו בזבחי ובמנחתי אשׁר צויתי מעון ותכבד את בניך ממני להבריאכם מראשׁית כל מנחת ישׂראל לעמי
Westminster Leningrad Codex
לָ֣מָּה תִבְעֲט֗וּ בְּזִבְחִי֙ וּבְמִנְחָתִ֔י אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי מָעֹ֑ון וַתְּכַבֵּ֤ד אֶת־בָּנֶ֨יךָ֙ מִמֶּ֔נִּי לְהַבְרִֽיאֲכֶ֗ם מֵרֵאשִׁ֛ית כָּל־מִנְחַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל לְעַמִּֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἵνα τί ἐπέβλεψας ἐπὶ τὸ θυμίαμά μου καὶ εἰς τὴν θυσίαν μου ἀναιδεῖ ὀφθαλμῷ καὶ ἐδόξασας τοὺς υἱούς σου ὑπὲρ ἐμὲ ἐνευλογεῖσθαι ἀπαρχῆς πάσης θυσίας Ισραηλ ἔμπροσθέν μου
Berean Study Bible
Why, then, do you kick at My sacrifice and offering that I have prescribed for My dwelling place? You have honored - your sons more than Me by fattening yourselves with the best of all the offerings of My people Israel.'
English Standard Version
Why then do you scorn my sacrifices and my offerings that I commanded for my dwelling and honor your sons above me by fattening yourselves on the choicest parts of every offering of my people Israel
Holman Christian Standard Version
Why, then, do all of you despise My sacrifices and offerings that I require at the place of worship? You have honored your sons more than Me, by making yourselves fat with the best part of all of the offerings of My people Israel.'
King James Version
Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?
Lexham English Bible
Why do you despise my sacrifice and my offering which I commanded for my dwelling place, while you honored your sons more than me by making yourselves fat from the best of all the offerings of my people Israel?
New American Standard Version
'Why do you kick at My sacrifice and at My offering which I have commanded {in My} dwelling, and honor your sons above Me, by making yourselves fat with the choicest of every offering of My people Israel?'
World English Bible
Why do you kick at my sacrifice and at my offering, which I have commanded in my habitation, and honor your sons above me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel my people?'
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile