Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 2:30
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3592
tade
τάδε
thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
says
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Israel,
2036
eipen
εἶπεν
I said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3624
oikos
οἶκός
Your house,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3624
oikos
οἶκός
house
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3962
patros
πατρός
of your father
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1330
dieleusetai
διελεύσεται
shall go through
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1799
enōpion
ἐνώπιόν
before
Preposition
1473
me
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
165
aiōnos
αἰῶνος·
the eon.
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now,
Adverb
5346
phēsin
φησιν
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3365
mēdamōs
μηδαμῶς
not even one
Adverb
1473
emoi
ἐμοί,
will be to me,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3588
ho
ὁ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1392
doxazontas
δοξάζοντάς
glorifying
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1392
doxazontas
δοξάζοντάς
I will glorify,
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1848
treating me with contempt
1473
me
με
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
821
atimōthēsetai
ἀτιμωθήσεται.
shall be disgraced.
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
לכן נאם יהוה אלהי ישראל אמור אמרתי ביתך ובית אביך יתהלכו לפני עד עולם ועתה נאם יהוה חלילה לי כי מכבדי אכבד ובזי יקלו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֗ן נְאֻם־יְהוָה֮ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ אָמֹ֣ור אָמַ֔רְתִּי בֵּֽיתְךָ֙ וּבֵ֣ית אָבִ֔יךָ יִתְהַלְּכ֥וּ לְפָנַ֖י עַד־עֹולָ֑ם וְעַתָּ֤ה נְאֻם־יְהוָה֙ חָלִ֣ילָה לִּ֔י כִּֽי־מְכַבְּדַ֥י אֲכַבֵּ֖ד וּבֹזַ֥י יֵקָֽלּוּ׃
Masoretic Text (1524)
לכן נאם יהוה אלהי ישׂראל אמור אמרתי ביתך ובית אביך יתהלכו לפני עד עולם ועתה נאם יהוה חלילה לי כי מכבדי אכבד ובזי יקלו
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֗ן נְאֻם־יְהוָה֮ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ אָמֹ֣ור אָמַ֔רְתִּי בֵּֽיתְךָ֙ וּבֵ֣ית אָבִ֔יךָ יִתְהַלְּכ֥וּ לְפָנַ֖י עַד־עֹולָ֑ם וְעַתָּ֤ה נְאֻם־יְהוָה֙ חָלִ֣ילָה לִּ֔י כִּֽי־מְכַבְּדַ֥י אֲכַבֵּ֖ד וּבֹזַ֥י יֵקָֽלּוּ׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο τάδε εἶπεν κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ εἶπα ὁ οἶκός σου καὶ ὁ οἶκος τοῦ πατρός σου διελεύσεται ἐνώπιόν μου ἕως αἰῶνος· καὶ νῦν φησιν κύριος μηδαμῶς ἐμοί, ὅτι ἀλλ᾿ ἢ τοὺς δοξάζοντάς με δοξάσω, καὶ ὁ ἐξουθενῶν με ἀτιμωθήσεται.
Berean Study Bible
Therefore, the LORD, the God of Israel, declares: 'I did indeed say that your house and the house of your father would walk before Me vvv forever. But now the LORD declares: Far be it from Me! For I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disdained.
Therefore, the LORD, the God of Israel, declares: 'I did indeed say that your house and the house of your father would walk before Me vvv forever. But now the LORD declares: Far be it from Me! For I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disdained.
English Standard Version
Therefore the Lord the God of Israel declares I promised that your house and the house of your father should go in and out before me forever but now the Lord declares Far be it from me for those who honor me I will honor and those who despise me shall be lightly esteemed
Therefore the Lord the God of Israel declares I promised that your house and the house of your father should go in and out before me forever but now the Lord declares Far be it from me for those who honor me I will honor and those who despise me shall be lightly esteemed
Holman Christian Standard Version
"Therefore, this is the declaration of the Lord, the God of Israel: 'Although I said your family and your ancestral house would walk before Me forever, the Lord now says, "No longer!" I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disgraced.
"Therefore, this is the declaration of the Lord, the God of Israel: 'Although I said your family and your ancestral house would walk before Me forever, the Lord now says, "No longer!" I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disgraced.
King James Version
Wherefore the LORD God of Israel saith (8803), I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith (8803), Be it far from me; for them that honour me I will honour (8762), and they that despise me shall be lightly esteemed (8799).
Wherefore the LORD God of Israel saith (8803), I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith (8803), Be it far from me; for them that honour me I will honour (8762), and they that despise me shall be lightly esteemed (8799).
Lexham English Bible
Therefore,' ⌊declares⌋though I solemnly said that your house and the house of your ancestor would walk before me forever, but now,' ⌊declares⌋
Therefore,' ⌊declares⌋though I solemnly said that your house and the house of your ancestor would walk before me forever, but now,' ⌊declares⌋
New American Standard Version
"Therefore the Lord God of Israel declares, 'I did indeed say that your house and the house of your father should walk before Me forever'; but now the Lord declares, 'Far be it from Me--for those who honor Me I will honor, and those who despise Me will be lightly esteemed.
"Therefore the Lord God of Israel declares, 'I did indeed say that your house and the house of your father should walk before Me forever'; but now the Lord declares, 'Far be it from Me--for those who honor Me I will honor, and those who despise Me will be lightly esteemed.
World English Bible
"Therefore Yahweh, the God of Israel, says, ‘I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, ‘Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed.
"Therefore Yahweh, the God of Israel, says, ‘I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, ‘Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed.