Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 13:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Nasib
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
246
allophylon
ἀλλόφυλον
Philistines,
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1015
bounō
βουνῷ·
hill.
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
191
akouousin
ἀκούουσιν
heard
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
246
allophylon
ἀλλόφυλον
Philistines,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Saul
4537
salpizei
σαλπίζει
trumped
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
4536
salpingi
σάλπιγγι
the trumpet
Noun, Dative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
in
Preposition
3956
pasan
πᾶσαν
all
Adjective, Accusative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1093
gēn
γῆν
land,
Noun, Accusative Singular Feminine
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
114
ēthetēkasin
ἠθετήκασιν
disregard us
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Plural
3588
ton
τὸν
The
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1401
douloi
δοῦλοι.
servants.
Noun, Nominative Plural Masculine
Aleppo Codex
ויך יונתן את נציב פלשתים אשר בגבע וישמעו פלשתים ושאול תקע בשופר בכל הארץ לאמר ישמעו העברים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֣ךְ יֹונָתָ֗ן אֵ֣ת נְצִ֤יב פְּלִשְׁתִּים֙ אֲשֶׁ֣ר בְּגֶ֔בַע וַֽיִּשְׁמְע֖וּ פְּלִשְׁתִּ֑ים וְשָׁאוּל֩ תָּקַ֙ע בַּשֹּׁופָ֤ר בְּכָל־הָאָ֙רֶץ֙ לֵאמֹ֔ר יִשְׁמְע֖וּ הָעִבְרִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויך יונתן את נציב פלשׁתים אשׁר בגבע וישׁמעו פלשׁתים ושׁאול תקע בשׁופר בכל הארץ לאמר ישׁמעו העברים
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣ךְ יֹונָתָ֗ן אֵ֣ת נְצִ֤יב פְּלִשְׁתִּים֙ אֲשֶׁ֣ר בְּגֶ֔בַע וַֽיִּשְׁמְע֖וּ פְּלִשְׁתִּ֑ים וְשָׁאוּל֩ תָּקַ֙ע בַּשֹּׁופָ֤ר בְּכָל־הָאָ֙רֶץ֙ לֵאמֹ֔ר יִשְׁמְע֖וּ הָעִבְרִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπάταξεν Ιωναθαν τὸν Νασιβ τὸν ἀλλόφυλον τὸν ἐν τῷ βουνῷ· καὶ ἀκούουσιν οἱ ἀλλόφυλοι. καὶ Σαουλ σάλπιγγι σαλπίζει εἰς πᾶσαν τὴν γῆν λέγων ἠθετήκασιν οἱ δοῦλοι.
Berean Study Bible
Then Jonathan - attacked the Philistine outpost at Geba, and the Philistines heard about it. So Saul blew the ram''s horn throughout the land, saying, "Let the Hebrews hear!"
Then Jonathan - attacked the Philistine outpost at Geba, and the Philistines heard about it. So Saul blew the ram''s horn throughout the land, saying, "Let the Hebrews hear!"
English Standard Version
Jonathan defeated the garrison of the Philistines that was at Geba and the Philistines heard of it And Saul blew the trumpet throughout all the land saying Let the Hebrews hear
Jonathan defeated the garrison of the Philistines that was at Geba and the Philistines heard of it And Saul blew the trumpet throughout all the land saying Let the Hebrews hear
Holman Christian Standard Version
Jonathan attacked the Philistine garrison that was in Geba, and the Philistines heard about it. So Saul blew the ram's horn throughout the land saying, "Let the Hebrews hear! "
Jonathan attacked the Philistine garrison that was in Geba, and the Philistines heard about it. So Saul blew the ram's horn throughout the land saying, "Let the Hebrews hear! "
King James Version
And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying (8800), Let the Hebrews hear (8799).
And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying (8800), Let the Hebrews hear (8799).
Lexham English Bible
Jonathan defeated the garrison of the Philistines that was at Geba, and the Philistines heard about it. Then Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear!"
Jonathan defeated the garrison of the Philistines that was at Geba, and the Philistines heard about it. Then Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear!"
New American Standard Version
Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of {it.} Then Saul blew the trumpet throughout the land, saying, "Let the Hebrews hear."
Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of {it.} Then Saul blew the trumpet throughout the land, saying, "Let the Hebrews hear."
World English Bible
Jonathan struck the garrison of the Philistines that was in Geba: and the Philistines heard of it. Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear!"
Jonathan struck the garrison of the Philistines that was in Geba: and the Philistines heard of it. Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear!"