Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 13:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1586
eklegetai
ἐκλέγεται
chose
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
1438
heautō
ἑαυτῷ
for himself
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
*
Saul
5140
treis
τρεῖς
three
Adjective, Accusative Plural Feminine
5505
chiliadas
χιλιάδας
thousand
Noun, Accusative Plural Feminine
435
andrōn
ἀνδρῶν
men
Noun, Genitive Plural Masculine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
435
andrōn
ἀνδρῶν
men
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Israel.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.7.6
ēsan
ἦσαν
there were
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
*
Saul
1367
dischilioi
δισχίλιοι
two thousand
Adjective, Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Michmash,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
3735
orei
ὄρει
mountain
Noun, Dative Singular Neuter
*
of Beth-el,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5507
chilioi
χίλιοι
a thousand
Adjective, Nominative Plural Masculine
1510.7.6
ēsan
ἦσαν
were
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
*
Jonathan
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Gibeah
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
*
of Benjamin.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2645
kataloipon
κατάλοιπον
rest
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2992
laou
λαοῦ
people
Noun, Genitive Singular Masculine
1821
exapesteilen
ἐξαπέστειλεν
he sent out,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1538
hekaston
ἕκαστον
each man
Adjective, Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4638
skēnōma
σκήνωμα
his tent.
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויבחר לו שאול שלשת אלפים מישראל ויהיו עם שאול אלפים במכמש ובהר בית אל ואלף היו עם יונתן בגבעת בנימין ויתר העם שלח איש לאהליו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּבְחַר־לֹ֙ו שָׁא֜וּל שְׁלֹ֣שֶׁת אֲלָפִים֮ מִיִּשְׂרָאֵל֒ וַיִּהְי֙וּ עִם־שָׁא֜וּל אַלְפַּ֗יִם בְּמִכְמָשׂ֙ וּבְהַ֣ר בֵּֽית־אֵ֔ל וְאֶ֗לֶף הָיוּ֙ עִם־יֹ֣ונָתָ֔ן בְּגִבְעַ֖ת בִּנְיָמִ֑ין וְיֶ֣תֶר הָעָ֔ם שִׁלַּ֖ח אִ֥ישׁ לְאֹהָלָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ויבחר לו שׁאול שׁלשׁת אלפים מישׂראל ויהיו עם שׁאול אלפים במכמשׂ ובהר בית אל ואלף היו עם יונתן בגבעת בנימין ויתר העם שׁלח אישׁ לאהליו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּבְחַר־לֹ֙ו שָׁא֜וּל שְׁלֹ֣שֶׁת אֲלָפִים֮ מִיִּשְׂרָאֵל֒ וַיִּהְי֙וּ עִם־שָׁא֜וּל אַלְפַּ֗יִם בְּמִכְמָשׂ֙ וּבְהַ֣ר בֵּֽית־אֵ֔ל וְאֶ֗לֶף הָיוּ֙ עִם־יֹ֣ונָתָ֔ן בְּגִבְעַ֖ת בִּנְיָמִ֑ין וְיֶ֣תֶר הָעָ֔ם שִׁלַּ֖ח אִ֥ישׁ לְאֹהָלָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκλέγεται Σαουλ ἑαυτῷ τρεῖς χιλιάδας ἀνδρῶν ἐκ τῶν ἀνδρῶν Ισραηλ, καὶ ἦσαν μετὰ Σαουλ δισχίλιοι ἐν Μαχεμας καὶ ἐν τῷ ὄρει Βαιθηλ, χίλιοι ἦσαν μετὰ Ιωναθαν ἐν Γαβεε τοῦ Βενιαμιν, καὶ τὸ κατάλοιπον τοῦ λαοῦ ἐξαπέστειλεν ἕκαστον εἰς τὸ σκήνωμα αὐτοῦ.
Berean Study Bible
He chose for himself three thousand men of Israel: Two thousand were with Saul at Michmash and in the hill country vvv of Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. And the rest of the troops he sent away, each to his own home.
He chose for himself three thousand men of Israel: Two thousand were with Saul at Michmash and in the hill country vvv of Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. And the rest of the troops he sent away, each to his own home.
English Standard Version
Saul chose three thousand men of Israel Two thousand were with Saul in Michmash and the hill country of Bethel and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin The rest of the people he sent home every man to his tent
Saul chose three thousand men of Israel Two thousand were with Saul in Michmash and the hill country of Bethel and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin The rest of the people he sent home every man to his tent
Holman Christian Standard Version
He chose 3,000 men from Israel for himself: 2,000 were with Saul at Michmash and in Bethel's hill country, and 1,000 were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. He sent the rest of the troops away, each to his own tent.
He chose 3,000 men from Israel for himself: 2,000 were with Saul at Michmash and in Bethel's hill country, and 1,000 were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. He sent the rest of the troops away, each to his own tent.
King James Version
Saul chose him three thousand men of Israel; whereof two thousand were with Saul in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent.
Saul chose him three thousand men of Israel; whereof two thousand were with Saul in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent.
Lexham English Bible
He chose for himself three thousand from Israel. Two thousand of these were with Saul at Micmash in the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan at Gibeah in Benjamin. He sent away the rest of the people, each to his tent.
He chose for himself three thousand from Israel. Two thousand of these were with Saul at Micmash in the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan at Gibeah in Benjamin. He sent away the rest of the people, each to his tent.
New American Standard Version
Now Saul chose for himself 3,0003,0003,000 men of Israel, of which 2,0002,0002,000 were with Saul in Michmash and in the hill country of Bethel, while 1,0001,0001,000 were with Jonathan at Gibeah of Benjamin. But he sent away the rest of the people, each to his tent.
Now Saul chose for himself 3,0003,0003,000 men of Israel, of which 2,0002,0002,000 were with Saul in Michmash and in the hill country of Bethel, while 1,0001,0001,000 were with Jonathan at Gibeah of Benjamin. But he sent away the rest of the people, each to his tent.
World English Bible
Saul chose for himself three thousand men of Israel, of which two thousand were with Saul in Michmash and in the Mount of Bethel, and one thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent.
Saul chose for himself three thousand men of Israel, of which two thousand were with Saul in Michmash and in the Mount of Bethel, and one thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent.