Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 1:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
3779
houtōs
οὕτως
Thus
Adverb
4160
epoiei
ἐποίει
she did
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1763
eniauton
ἐνιαυτὸν
year
Noun, Accusative Singular Masculine
2596
kat᾿
κατ᾿
by
Preposition
1763
eniauton
ἐνιαυτὸν
year
Noun, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
305
anabainein
ἀναβαίνειν
her ascending
Verb, Present Active Infinate
1473
autēn
αὐτὴν
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3624
oikon
οἶκον
the house
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου·
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
120
ēthymei
ἠθύμει
she was depressed,
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2799
eklaien
ἔκλαιεν
she wept,
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
did not
Adverb
2068
ēsthien
ἤσθιεν.
eat.
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular

 

Aleppo Codex
וכן יעשה שנה בשנה מדי עלתה בבית יהוה כן־תכעסנה ותבכה ולא תאכל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכֵ֨ן יַעֲשֶׂ֜ה שָׁנָ֣ה בְשָׁנָ֗ה מִדֵּ֤י עֲלֹתָהּ֙ בְּבֵ֣ית יְהוָ֔ה כֵּ֖ן תַּכְעִסֶ֑נָּה וַתִּבְכֶּ֖ה וְלֹ֥א תֹאכַֽל׃
Masoretic Text (1524)
וכן יעשׂה שׁנה בשׁנה מדי עלתה בבית יהוה כן תכעסנה ותבכה ולא תאכל
Westminster Leningrad Codex
וְכֵ֨ן יַעֲשֶׂ֜ה שָׁנָ֣ה בְשָׁנָ֗ה מִדֵּ֤י עֲלֹתָהּ֙ בְּבֵ֣ית יְהוָ֔ה כֵּ֖ן תַּכְעִסֶ֑נָּה וַתִּבְכֶּ֖ה וְלֹ֥א תֹאכַֽל׃
Greek Septuagint
οὕτως ἐποίει ἐνιαυτὸν κατ᾿ ἐνιαυτὸν ἐν τῷ ἀναβαίνειν αὐτὴν εἰς οἶκον κυρίου· καὶ ἠθύμει καὶ ἔκλαιεν καὶ οὐκ ἤσθιεν.
Berean Study Bible
And this went on ... year after year. Whenever Hannah went up to the house of the LORD -, her rival taunted her until she wept and would not eat.
English Standard Version
So it went on year by year As often as she went up to the house of the Lord she used to provoke her Therefore Hannah wept and would not eat
Holman Christian Standard Version
Whenever she went up to the Lord's house, her rival taunted her in this way every year. Hannah wept and would not eat.
King James Version
And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept (8799), and did not eat (8799).
Lexham English Bible
And so he used to do year after year; whenever
New American Standard Version
It happened year after year, as often as she went up to the house of the Lord, she would provoke her; so she wept and would not eat.
World English Bible
As he did so year by year, when she went up to the house of Yahweh, so she provoked her; therefore she wept, and didn't eat.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile