Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Kings 21:22

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1325
dōsō
δώσω
I will appoint
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκόν
your house
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκόν
house
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Jeroboam
5207
huiou
υἱοῦ
son
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Nebat,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκόν
house
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Baasha
5207
huiou
υἱοῦ
son
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Ahijah,
4012
peri
περὶ
on account of
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3949.1
parōrgisas
παρώργισας
provocations
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3739
hōn
ὧν
which
Pronoun, Relative, Genitive Plural Masculine
3949
parōrgisas
παρώργισας
you provoke to anger,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1814.2-3588-*
led Israel into sin.

 

Aleppo Codex
ונתתי את ביתך כבית ירבעם בן נבט וכבית בעשא בן אחיה אל הכעס אשר הכעסת ותחטא את ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָתַתִּ֣י אֶת־בֵּיתְךָ֗ כְּבֵית֙ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֔ט וּכְבֵ֖ית בַּעְשָׁ֣א בֶן־אֲחִיָּ֑ה אֶל־הַכַּ֨עַס֙ אֲשֶׁ֣ר הִכְעַ֔סְתָּ וַֽתַּחֲטִ֖א אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ונתתי את ביתך כבית ירבעם בן נבט וכבית בעשׁא בן אחיה אל הכעס אשׁר הכעסת ותחטא את ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּ֣י אֶת־בֵּיתְךָ֗ כְּבֵית֙ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֔ט וּכְבֵ֖ית בַּעְשָׁ֣א בֶן־אֲחִיָּ֑ה אֶל־הַכַּ֨עַס֙ אֲשֶׁ֣ר הִכְעַ֔סְתָּ וַֽתַּחֲטִ֖א אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ δώσω τὸν οἶκόν σου ὡς τὸν οἶκον Ιεροβοαμ υἱοῦ Ναβατ καὶ ὡς τὸν οἶκον Βαασα υἱοῦ Αχια περὶ τῶν παροργισμάτων, ὧν παρώργισας καὶ ἐξήμαρτες τὸν Ισραηλ.
Berean Study Bible
I will make - your house like that of Jeroboam son of Nebat and like that of Baasha son of Ahijah, because you have provoked My anger - and caused Israel to sin. -''
English Standard Version
And I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah for the anger to which you have provoked me and because you have made Israel to sin
Holman Christian Standard Version
I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah, because you have provoked My anger and caused Israel to sin.
King James Version
And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger (8689), and made Israel to sin (8686).
Lexham English Bible
I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah, because you made me angry
New American Standard Version
and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, because of the provocation with which you have provoked {Me} to anger, and {because} you have made Israel sin.
World English Bible
I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation with which you have provoked me to anger, and have made Israel to sin."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile