Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 20:34
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
him,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3588
tas
τὰς
The
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Feminine
4172
poleis
πόλεις,
cities
Noun, Accusative Plural Feminine
3739
has
ἃς
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Feminine
2983
elaben
ἔλαβεν
took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tas
τὰς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Feminine
3962
patēr
πατήρ
father
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου
my
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3844
para
παρὰ
from
Preposition
3588
tas
τὰς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Feminine
3962
patēr
πατήρ
your father,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
591
apodōsō
ἀποδώσω
I give back
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
soi
σοι,
to you.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1841
exodous
ἐξόδους
streets
Noun, Accusative Plural Feminine
5087
thēseis
θήσεις
you shall establish
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Damascus
4572
sautō
σαυτῷ
for yourself,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
5087
thēseis
θήσεις
established
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
tas
τὰς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Feminine
3962
patēr
πατήρ
my father
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Samaria.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1722
en
ἐν
by
Preposition
1242
diathēkē
διαθήκῃ
covenant
Noun, Dative Singular Feminine
1821
exapostelō
ἐξαποστελῶ
shall send
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
you out.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1303
dietheto
διέθετο
he ordained
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1473
egō
ἐγὼ
with him
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1242
diathēkē
διαθήκῃ
a covenant,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1821
exapostelō
ἐξαποστελῶ
sent
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
auton
αὐτόν
him out.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמר אליו הערים אשר לקח אבי מאת אביך אשיב וחצות תשים לך בדמשק כאשר שם אבי בשמרון ואני בברית אשלחך ויכרת לו ברית וישלחהו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֡יו הֶעָרִ֣ים אֲשֶׁר־לָֽקַח־אָבִי֩ מֵאֵ֙ת אָבִ֜יךָ אָשִׁ֗יב ֠וְחוּצֹות תָּשִׂ֙ים לְךָ֤ בְדַמֶּ֙שֶׂק֙ כַּאֲשֶׁר־שָׂ֤ם אָבִי֙ בְּשֹׁ֣מְרֹ֔ון וַאֲנִ֖י בַּבְּרִ֣ית אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ וַיִּכְרָת־לֹ֥ו בְרִ֖ית וַֽיְשַׁלְּחֵֽהוּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליו הערים אשׁר לקח אבי מאת אביך אשׁיב וחוצות תשׂים לך בדמשׂק כאשׁר שׂם אבי בשׁמרון ואני בברית אשׁלחך ויכרת לו ברית וישׁלחהו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֡יו הֶעָרִ֣ים אֲשֶׁר־לָֽקַח־אָבִי֩ מֵאֵ֙ת אָבִ֜יךָ אָשִׁ֗יב ֠וְחוּצֹות תָּשִׂ֙ים לְךָ֤ בְדַמֶּ֙שֶׂק֙ כַּאֲשֶׁר־שָׂ֤ם אָבִי֙ בְּשֹׁ֣מְרֹ֔ון וַאֲנִ֖י בַּבְּרִ֣ית אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ וַיִּכְרָת־לֹ֥ו בְרִ֖ית וַֽיְשַׁלְּחֵֽהוּ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν τὰς πόλεις, ἃς ἔλαβεν ὁ πατήρ μου παρὰ τοῦ πατρός σου, ἀποδώσω σοι, καὶ ἐξόδους θήσεις σαυτῷ ἐν Δαμασκῷ, καθὼς ἔθετο ὁ πατήρ μου ἐν Σαμαρείᾳ· καὶ ἐγὼ ἐν διαθήκῃ ἐξαποστελῶ σε. καὶ διέθετο αὐτῷ διαθήκην καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτόν.
Berean Study Bible
Ben-hadad said to him, "I will restore the cities - my father took from your father; you may set up your own marketplaces in Damascus, as my father did in Samaria." "By this covenant release you," Ahab replied. So he made a treaty with him and sent him away.
Ben-hadad said to him, "I will restore the cities - my father took from your father; you may set up your own marketplaces in Damascus, as my father did in Samaria." "By this covenant release you," Ahab replied. So he made a treaty with him and sent him away.
English Standard Version
And said to him The cities that my father took from your father I will restore and you may establish bazaars for yourself in Damascus as my father did in Samaria And Ahab said I will let you go on these terms So he made a covenant with him and let him go
And said to him The cities that my father took from your father I will restore and you may establish bazaars for yourself in Damascus as my father did in Samaria And Ahab said I will let you go on these terms So he made a covenant with him and let him go
Holman Christian Standard Version
Then Ben-hadad said to him, "I restore to you the cities that my father took from your father, and you may set up marketplaces for yourself in Damascus, like my father set up in Samaria." Ahab responded, "On the basis of this treaty, I release you." So he made a treaty with him and released him.
Then Ben-hadad said to him, "I restore to you the cities that my father took from your father, and you may set up marketplaces for yourself in Damascus, like my father set up in Samaria." Ahab responded, "On the basis of this treaty, I release you." So he made a treaty with him and released him.
King James Version
And Benhadad said unto him, The cities, which my father took from thy father, I will restore (8686); and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. Then said Ahab, I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away (8762).
And Benhadad said unto him, The cities, which my father took from thy father, I will restore (8686); and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. Then said Ahab, I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away (8762).
Lexham English Bible
Ben-Hadad said to him, "The cities which my father took from your father I shall return. You may set up streets with stalls for yourself in Damascus just as my father set up in Samaria." Then Ahab said, "⌊On these terms⌋
Ben-Hadad said to him, "The cities which my father took from your father I shall return. You may set up streets with stalls for yourself in Damascus just as my father set up in Samaria." Then Ahab said, "⌊On these terms⌋
New American Standard Version
{Ben-hadad} said to him, "The cities which my father took from your father I will restore, and you shall make streets for yourself in Damascus, as my father made in Samaria." {Ahab said,} "And I will let you go with this covenant." So he made a covenant with him and let him go.
{Ben-hadad} said to him, "The cities which my father took from your father I will restore, and you shall make streets for yourself in Damascus, as my father made in Samaria." {Ahab said,} "And I will let you go with this covenant." So he made a covenant with him and let him go.
World English Bible
Ben Hadad said to him, "The cities which my father took from your father I will restore. You shall make streets for yourself in Damascus, as my father made in Samaria." "I," said Ahab, "will let you go with this covenant." So he made a covenant with him, and let him go.
Ben Hadad said to him, "The cities which my father took from your father I will restore. You shall make streets for yourself in Damascus, as my father made in Samaria." "I," said Ahab, "will let you go with this covenant." So he made a covenant with him, and let him go.