Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Kings 20:33

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
435
andres
ἄνδρες
men
Noun, Nominative Plural Masculine
3634.3
oiōnisanto
οἰωνίσαντο
foretold
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4692
espeusan
ἔσπευσαν
hastened
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
353.3
gathered up
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3056
logon
λόγον
word
Noun, Accusative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
out of
Preposition
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4750
stomatos
στόματος
his mouth,
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipon
εἶπον
they said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
80
adelphos
ἀδελφός
Your brother
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5207
huios
υἱὸς
the son
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Hadad.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipon
εἶπον
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1525
eiselthate
εἰσέλθατε
Enter,
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2983
labete
λάβετε
receive
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1473
auton
αὐτόν·
him!
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτόν·
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
5207
huios
υἱὸς
the son
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Hadad;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
307
anabibazousin
ἀναβιβάζουσιν
they transported
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτόν·
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
716
harma
ἅρμα.
chariot
Noun, Accusative Singular Neuter
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτόν·
him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
והאנשים ינחשו וימהרו ויחלטו הממנו ויאמרו אחיך בן הדד ויאמר באו קחהו ויצא אליו בן הדד ויעלהו על המרכבה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָאֲנָשִׁים֩ יְנַחֲשׁ֙וּ וַֽיְמַהֲר֜וּ וַיַּחְלְט֣וּ הֲמִמֶּ֗נּוּ וַיֹּֽאמְרוּ֙ אָחִ֣יךָ בֶן־הֲדַ֔ד וַיֹּ֖אמֶר בֹּ֣אוּ קָחֻ֑הוּ וַיֵּצֵ֤א אֵלָיו֙ בֶּן־הֲדַ֔ד וַֽיַּעֲלֵ֖הוּ עַל־הַמֶּרְכָּבָֽה׃
Masoretic Text (1524)
והאנשׁים ינחשׁו וימהרו ויחלטו הממנו ויאמרו אחיך בן הדד ויאמר באו קחהו ויצא אליו בן הדד ויעלהו על המרכבה
Westminster Leningrad Codex
וְהָאֲנָשִׁים֩ יְנַחֲשׁ֙וּ וַֽיְמַהֲר֜וּ וַיַּחְלְט֣וּ הֲמִמֶּ֗נּוּ וַיֹּֽאמְרוּ֙ אָחִ֣יךָ בֶן־הֲדַ֔ד וַיֹּ֖אמֶר בֹּ֣אוּ קָחֻ֑הוּ וַיֵּצֵ֤א אֵלָיו֙ בֶּן־הֲדַ֔ד וַֽיַּעֲלֵ֖הוּ עַל־הַמֶּרְכָּבָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ οἱ ἄνδρες οἰωνίσαντο καὶ ἔσπευσαν καὶ ἀνέλεξαν τὸν λόγον ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ καὶ εἶπον ἀδελφός σου υἱὸς Αδερ. καὶ εἶπεν εἰσέλθατε καὶ λάβετε αὐτόν· καὶ ἐξῆλθεν πρὸς αὐτὸν υἱὸς Αδερ, καὶ ἀναβιβάζουσιν αὐτὸν πρὸς αὐτὸν ἐπὶ τὸ ἅρμα.
Berean Study Bible
Now the men were looking for a sign of hope, and they quickly grasped at this word ... and replied, "Yes, your brother vvv Ben-hadad." "Go and get him!" said the king. vvv Then Ben-hadad came out -, and Ahab had him come up into his chariot.
English Standard Version
Now the men were watching for a sign and they quickly took it up from him and said Yes your brother Ben-hadad Then he said Go and bring him Then Ben-hadad came out to him and he caused him to come up into the chariot
Holman Christian Standard Version
Now the men were looking for a sign of hope, so they quickly picked up on this and responded, "Yes, it is your brother Ben-hadad." Then he said, "Go and bring him." So Ben-hadad came out to him, and Ahab had him come up into the chariot.
King James Version
Now the men did diligently observe whether any thing would come from him, and did hastily catch it: and they said (8799), Thy brother Benhadad. Then he said (8799), Go ye, bring him. Then Benhadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.
Lexham English Bible
The men took this as a good omen and they quickly accepted it as true from him, and they said, "Your brother Ben- Hadad livesAhab pulled him up on the chariot.
New American Standard Version
Now the men took this as an omen, and quickly catching his word said, "Your brother Ben-hadad." Then he said, "Go, bring him." Then Ben-hadad came out to him, and he took him up into the chariot.
World English Bible
Now the men observed diligently, and hurried to take this phrase; and they said, "Your brother Ben Hadad." Then he said, "Go, bring him." Then Ben Hadad came out to him; and he caused him to come up into the chariot.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile