Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 19:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2206
zēlōn
ζηλῶν
Being zealous,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2206
zēlōn
ζηλῶν
I am zealous
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
for the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
lord
Noun, Dative Singular Masculine
2316
God
3841
pantokratori
παντοκράτορι,
almighty,
Noun, Dative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1459
enkatelipon
ἐγκατέλιπον
abandoned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1242
diathēkēn
διαθήκην
your covenant
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel,
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2379
thysiastēria
θυσιαστήριά
your altars
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2679
they razed,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
4396
prophētas
προφήτας
your prophets
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
615
apekteinan
ἀπέκτειναν
they killed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
by
Preposition
4501
rhomphaia
ῥομφαίᾳ,
the broadsword,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5275
hypoleleimmai
ὑπολέλειμμαι
am left
Verb, Perfect Middle Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3441
monōtatos
μονώτατος,
alone,
Adjective, Nominative Singular Masculine Superlative
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2212
zētousi
ζητοῦσι
they seek
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
5590
psychēn
ψυχήν
my life
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2983
labein
λαβεῖν
to take
Verb, Aorist Active Infinate
1473
egō
ἐγὼ
it.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
ויאמר קנא קנאתי ליהוה אלהי צבאות כי עזבו בריתך בני ישראל את־מזבחתיך הרסו ואת נביאיך הרגו בחרב ואותר אני לבדי ויבקשו את נפשי לקחתה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמֶר֩ קַנֹּ֨א קִנֵּ֜אתִי לַיהוָ֣ה׀ אֱלֹהֵ֣י צְבָאֹ֗ות כִּֽי־עָזְב֤וּ בְרִֽיתְךָ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־מִזְבְּחֹתֶ֣יךָ הָרָ֔סוּ וְאֶת־נְבִיאֶ֖יךָ הָרְג֣וּ בֶחָ֑רֶב וָאִוָּתֵ֤ר אֲנִי֙ לְבַדִּ֔י וַיְבַקְשׁ֥וּ אֶת־נַפְשִׁ֖י לְקַחְתָּֽהּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויאמר קנא קנאתי ליהוה אלהי צבאות כי עזבו בריתך בני ישׂראל את מזבחתיך הרסו ואת נביאיך הרגו בחרב ואותר אני לבדי ויבקשׁו את נפשׁי לקחתה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ קַנֹּ֨א קִנֵּ֜אתִי לַיהוָ֣ה׀ אֱלֹהֵ֣י צְבָאֹ֗ות כִּֽי־עָזְב֤וּ בְרִֽיתְךָ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־מִזְבְּחֹתֶ֣יךָ הָרָ֔סוּ וְאֶת־נְבִיאֶ֖יךָ הָרְג֣וּ בֶחָ֑רֶב וָאִוָּתֵ֤ר אֲנִי֙ לְבַדִּ֔י וַיְבַקְשׁ֥וּ אֶת־נַפְשִׁ֖י לְקַחְתָּֽהּ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ηλιου ζηλῶν ἐζήλωκα τῷ κυρίῳ παντοκράτορι, ὅτι ἐγκατέλιπον τὴν διαθήκην σου οἱ υἱοὶ Ισραηλ· τὰ θυσιαστήριά σου καθεῖλαν καὶ τοὺς προφήτας σου ἀπέκτειναν ἐν ῥομφαίᾳ, καὶ ὑπολέλειμμαι ἐγὼ μονώτατος, καὶ ζητοῦσι τὴν ψυχήν μου λαβεῖν αὐτήν.
Berean Study Bible
"I have been very zealous ... for the LORD, the God of Hosts," he replied, "but the Israelites ... - have forsaken Your covenant, torn down - Your altars, and killed Your prophets with the sword. am the only one left, and they are seeking - - my life{as well}."
"I have been very zealous ... for the LORD, the God of Hosts," he replied, "but the Israelites ... - have forsaken Your covenant, torn down - Your altars, and killed Your prophets with the sword. am the only one left, and they are seeking - - my life{as well}."
English Standard Version
He said I have been very jealous for the Lord the God of hosts For the people of Israel have forsaken your covenant thrown down your altars and killed your prophets with the sword and I even I only am left and they seek my life to take it away
He said I have been very jealous for the Lord the God of hosts For the people of Israel have forsaken your covenant thrown down your altars and killed your prophets with the sword and I even I only am left and they seek my life to take it away
Holman Christian Standard Version
"I have been very zealous for the Lord God of Hosts," he replied, "but the Israelites have abandoned Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I alone am left, and they're looking for me to take my life."
"I have been very zealous for the Lord God of Hosts," he replied, "but the Israelites have abandoned Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I alone am left, and they're looking for me to take my life."
King James Version
And he said (8799), I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left (8735); and they seek my life, to take it away (8800).
And he said (8799), I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left (8735); and they seek my life, to take it away (8800).
Lexham English Bible
He said, "I have been very zealous for Yahweh the God of Hosts, for the ⌊Israelites⌋
He said, "I have been very zealous for Yahweh the God of Hosts, for the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
Then he said, "I have been very zealous for the Lord, the God of hosts; for the sons of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars and killed Your prophets with the sword. And I alone am left; and they seek my life, to take it away."
Then he said, "I have been very zealous for the Lord, the God of hosts; for the sons of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars and killed Your prophets with the sword. And I alone am left; and they seek my life, to take it away."
World English Bible
He said, "I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away."
He said, "I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away."