Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 19:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3326
meta
μετὰ
after
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4952.2
sysseismon
συσσεισμὸν
rumbling
Noun, Accusative Singular Masculine
4442
pyr
πῦρ,
a fire;
Noun, Accusative Singular Neuter
3756
ouk
οὐκ
was not
Adverb
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4442
pyr
πῦρ,
fire
Noun, Accusative Singular Neuter
2962
kyrios
κύριος·
but the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3326
meta
μετὰ
after
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4442
pyr
πῦρ,
fire
Noun, Accusative Singular Neuter
5456
phōnē
φωνὴ
a sound
Noun, Nominative Singular Feminine
838.1
auras
αὔρας
breeze
Noun, Genitive Singular Feminine
3016
leptēs
λεπτῆς,
of a fine --
Adjective, Genitive Singular Feminine
1563
kakei
κἀκεῖ
there was
Conjunction + Adverb
2962
kyrios
κύριος·
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
ואחר הרעש אש לא באש יהוה ואחר האש קול דממה דקה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַחַ֤ר הָרַ֙עַשׁ֙ אֵ֔שׁ לֹ֥א בָאֵ֖שׁ יְהוָ֑ה וְאַחַ֣ר הָאֵ֔שׁ קֹ֖ול דְּמָמָ֥ה דַקָּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ואחר הרעשׁ אשׁ לא באשׁ יהוה ואחר האשׁ קול דממה דקה
Westminster Leningrad Codex
וְאַחַ֤ר הָרַ֙עַשׁ֙ אֵ֔שׁ לֹ֥א בָאֵ֖שׁ יְהוָ֑ה וְאַחַ֣ר הָאֵ֔שׁ קֹ֖ול דְּמָמָ֥ה דַקָּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ μετὰ τὸν συσσεισμὸν πῦρ, οὐκ ἐν τῷ πυρὶ κύριος· καὶ μετὰ τὸ πῦρ φωνὴ αὔρας λεπτῆς, κἀκεῖ κύριος.
Berean Study Bible
After the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a still, small voice.
After the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a still, small voice.
English Standard Version
And after the earthquake a fire but the Lord was not in the fire And after the fire the sound of a low whisper
And after the earthquake a fire but the Lord was not in the fire And after the fire the sound of a low whisper
Holman Christian Standard Version
After the earthquake there was a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire there was a voice, a soft whisper.
After the earthquake there was a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire there was a voice, a soft whisper.
King James Version
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Lexham English Bible
After the earthquake was a fire, but Yahweh was not in the fire. After the fire there was the sound of a gentle whisper.
After the earthquake was a fire, but Yahweh was not in the fire. After the fire there was the sound of a gentle whisper.
New American Standard Version
After the earthquake a fire, {but} the Lord {was} not in the fire; and after the fire a sound of a gentle blowing.
After the earthquake a fire, {but} the Lord {was} not in the fire; and after the fire a sound of a gentle blowing.
World English Bible
After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire: and after the fire a still small voice.
After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire: and after the fire a still small voice.