Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 18:29
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4395
eprophēteuon
ἐπροφήτευον,
they prophesied
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
3739
hou
οὗ
of which time
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
3928
parēlthen
παρῆλθεν
it went into
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3314
midday.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2540
kairos
καιρὸς
time
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3314
midday
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
305
anabēnai
ἀναβῆναι
to ascend
Verb, Aorist Active Infinate
3588
to
τὸ
for the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2378
thysian
θυσίαν
sacrifice --
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5456
phōnē
φωνή,
sound,
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
200.2
hearing.
Aleppo Codex
ויהי כעבר הצהרים ויתנבאו עד לעלות המנחה ואין קול ואין ענה ואין קשב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיְהִי֙ כַּעֲבֹ֣ר הַֽצָּהֳרַ֔יִם וַיִּֽתְנַבְּא֔וּ עַ֖ד לַעֲלֹ֣ות הַמִּנְחָ֑ה וְאֵֽין־קֹ֥ול וְאֵין־עֹנֶ֖ה וְאֵ֥ין קָֽשֶׁב׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כעבר הצהרים ויתנבאו עד לעלות המנחה ואין קול ואין ענה ואין קשׁב
Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ כַּעֲבֹ֣ר הַֽצָּהֳרַ֔יִם וַיִּֽתְנַבְּא֔וּ עַ֖ד לַעֲלֹ֣ות הַמִּנְחָ֑ה וְאֵֽין־קֹ֥ול וְאֵין־עֹנֶ֖ה וְאֵ֥ין קָֽשֶׁב׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπροφήτευον, ἕως οὗ παρῆλθεν τὸ δειλινόν. καὶ ἐγένετο ὡς ὁ καιρὸς τοῦ ἀναβῆναι τὴν θυσίαν καὶ οὐκ ἦν φωνή, καὶ ἐλάλησεν Ηλιου ὁ Θεσβίτης πρὸς τοὺς προφήτας τῶν προσοχθισμάτων λέγων μετάστητε ἀπὸ τοῦ νῦν, καὶ ἐγὼ ποιήσω τὸ ὁλοκαύτωμά μου· καὶ μετέστησαν καὶ ἀπῆλθον. —
Berean Study Bible
Midday passed ..., and they kept on raving until the time of the evening sacrifice. But there was no response, no one answered, no one paid attention.
Midday passed ..., and they kept on raving until the time of the evening sacrifice. But there was no response, no one answered, no one paid attention.
English Standard Version
And as midday passed they raved on until the time of the offering of the oblation but there was no voice No one answered no one paid attention
And as midday passed they raved on until the time of the offering of the oblation but there was no voice No one answered no one paid attention
Holman Christian Standard Version
All afternoon they kept on raving until the offering of the evening sacrifice, but there was no sound; no one answered, no one paid attention.
All afternoon they kept on raving until the offering of the evening sacrifice, but there was no sound; no one answered, no one paid attention.
King James Version
And it came to pass, when midday was past (8800), and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer (8802), nor any that regarded.
And it came to pass, when midday was past (8800), and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer (8802), nor any that regarded.
Lexham English Bible
It happened as noon passed, they raged until the time of the evening offering, but there was no voice, there was no answer, and no one
It happened as noon passed, they raged until the time of the evening offering, but there was no voice, there was no answer, and no one
New American Standard Version
When midday was past, they raved until the time of the offering of the {evening} sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.
When midday was past, they raved until the time of the offering of the {evening} sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.
World English Bible
It was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the offering; but there was neither voice, nor any to answer, nor any who regarded.
It was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the offering; but there was neither voice, nor any to answer, nor any who regarded.