Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 17:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1135
gynē
γυνή
woman,
Noun, Nominative Singular Feminine
2198
zē
ζῇ
As lives
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2316
theos
θεός
your God,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1487
ei
εἰ
If
Conjunction
1510.2.3
estin
ἔστιν
there is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
moi
μοι
to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1470.1
enkryphias
ἐγκρυφίας
a cake baked in hot ashes -- good?
Noun, Nominative Singular Masculine
237.1
all᾿
ἀλλ᾿
but I have only
Conjunction
3745
hoson
ὅσον
as much as
Adjective, Accusative Singular Neuter
1404.1
drax
δρὰξ
a handful
Noun, Nominative Singular Feminine
224
aleurou
ἀλεύρου
of flour
Noun, Genitive Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
5201
hydria
ὑδρίᾳ
pitcher,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3641
oligon
ὀλίγον
a little
Adjective, Accusative Singular Neuter
1637
elaion
ἔλαιον
olive oil
Noun, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2578.2
kapsakē
καψάκῃ·
jar.
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4816
syllegō
συλλέγω
shall collected together
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1417
dyo
δύο
two
Indicativeeclinable Number
3584.2
xylaria
ξυλάρια
sticks,
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1525
eiseleusomai
εἰσελεύσομαι
I shall enter
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4160
poiēsō
ποιήσω
make
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
it
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1683
emautē
ἐμαυτῇ
for myself
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
5043
teknois
τέκνοις
my children,
Noun, Dative Plural Neuter
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2068
phagometha
φαγόμεθα
we shall eat
Verb, Future Middle Indicative 1st Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
599
apothanoumetha
ἀποθανούμεθα.
die.
Verb, Future Middle Indicative 1st Plural
Aleppo Codex
ותאמר חי יהוה אלהיך אם יש לי מעוג כי אם מלא כף קמח בכד ומעט שמן בצפחת והנני מקששת שנים עצים ובאתי ועשיתיהו לי ולבני ואכלנהו ומתנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֗אמֶר חַי־יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אִם־יֶשׁ־לִ֣י מָעֹ֔וג כִּ֣י אִם־מְלֹ֤א כַף־קֶ֙מַח֙ בַּכַּ֔ד וּמְעַט־שֶׁ֖מֶן בַּצַּפָּ֑חַת וְהִנְנִ֨י מְקֹשֶׁ֜שֶׁת שְׁנַ֣יִם עֵצִ֗ים וּבָ֙אתִי֙ וַעֲשִׂיתִ֙יהוּ֙ לִ֣י וְלִבְנִ֔י וַאֲכַלְנֻ֖הוּ וָמָֽתְנוּ׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר חי יהוה אלהיך אם ישׁ לי מעוג כי אם מלא כף קמח בכד ומעט שׁמן בצפחת והנני מקשׁשׁת שׁנים עצים ובאתי ועשׂיתיהו לי ולבני ואכלנהו ומתנו
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֗אמֶר חַי־יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אִם־יֶשׁ־לִ֣י מָעֹ֔וג כִּ֣י אִם־מְלֹ֤א כַף־קֶ֙מַח֙ בַּכַּ֔ד וּמְעַט־שֶׁ֖מֶן בַּצַּפָּ֑חַת וְהִנְנִ֨י מְקֹשֶׁ֜שֶׁת שְׁנַ֣יִם עֵצִ֗ים וּבָ֙אתִי֙ וַעֲשִׂיתִ֙יהוּ֙ לִ֣י וְלִבְנִ֔י וַאֲכַלְנֻ֖הוּ וָמָֽתְנוּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ἡ γυνή ζῇ κύριος ὁ θεός σου, εἰ ἔστιν μοι ἐγκρυφίας ἀλλ᾿ ἢ ὅσον δρὰξ ἀλεύρου ἐν τῇ ὑδρίᾳ καὶ ὀλίγον ἔλαιον ἐν τῷ καψάκῃ· καὶ ἰδοὺ ἐγὼ συλλέγω δύο ξυλάρια καὶ εἰσελεύσομαι καὶ ποιήσω αὐτὸ ἐμαυτῇ καὶ τοῖς τέκνοις μου, καὶ φαγόμεθα καὶ ἀποθανούμεθα.
Berean Study Bible
But she replied, "As surely as the LORD your God lives, have no breadonly ... a handful ... of flour in a jar and a little oil in a jug. Look, I am gathering a couple of sticks to take home and prepare a meal for myself and my son, so that we may eat it and die."
But she replied, "As surely as the LORD your God lives, have no breadonly ... a handful ... of flour in a jar and a little oil in a jug. Look, I am gathering a couple of sticks to take home and prepare a meal for myself and my son, so that we may eat it and die."
English Standard Version
And she said As the Lord your God lives I have nothing baked only a handful of flour in a jar and a little oil in a jug And now I am gathering a couple of sticks that I may go in and prepare it for myself and my son that we may eat it and die
And she said As the Lord your God lives I have nothing baked only a handful of flour in a jar and a little oil in a jug And now I am gathering a couple of sticks that I may go in and prepare it for myself and my son that we may eat it and die
Holman Christian Standard Version
But she said, "As the Lord your God lives, I don't have anything baked only a handful of flour in the jar and a bit of oil in the jug. Just now, I am gathering a couple of sticks in order to go prepare it for myself and my son so we can eat it and die."
But she said, "As the Lord your God lives, I don't have anything baked only a handful of flour in the jar and a bit of oil in the jug. Just now, I am gathering a couple of sticks in order to go prepare it for myself and my son so we can eat it and die."
King James Version
And she said (8799), As the LORD thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die (8804).
And she said (8799), As the LORD thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die (8804).
Lexham English Bible
She said, "⌊As Yahweh your God lives⌋⌊but only a handful of flour⌋am gathering a few pieces of wood, and I will go and prepare it for me and my son, that we might eat it and die."
She said, "⌊As Yahweh your God lives⌋⌊but only a handful of flour⌋am gathering a few pieces of wood, and I will go and prepare it for me and my son, that we might eat it and die."
New American Standard Version
But she said, "As the Lord your God lives, I have no bread, only a handful of flour in the bowl and a little oil in the jar; and behold, I am gathering a few sticks that I may go in and prepare for me and my son, that we may eat it and die."
But she said, "As the Lord your God lives, I have no bread, only a handful of flour in the bowl and a little oil in the jar; and behold, I am gathering a few sticks that I may go in and prepare for me and my son, that we may eat it and die."
World English Bible
She said, "As Yahweh your God lives, I don't have a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the jar. Behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die."
She said, "As Yahweh your God lives, I don't have a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the jar. Behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die."