Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Kings 11:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3710
ōrgisthē
ὠργίσθη
the lord
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
at
Preposition
*
Solomon,
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1578
exeklinen
ἐξέκλινεν
he turned aside
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2588
kardian
καρδίαν
his heart
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2316
theou
θεοῦ
God
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Israel --
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3708
ophthentos
ὀφθέντος
one appearing
Verb, Aorist Passive Participle Genitive Singular Masculine
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1364
dis
δὶς
twice,
Adverb

 

Aleppo Codex
ויתאנף יהוה בשלמה כי נטה לבבו מעם יהוה אלהי ישראל הנראה אליו פעמים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּתְאַנַּ֥ף יְהוָ֖ה בִּשְׁלֹמֹ֑ה כִּֽי־נָטָ֣ה לְבָבֹ֗ו מֵעִ֤ם יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַנִּרְאָ֥ה אֵלָ֖יו פַּעֲמָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ויתאנף יהוה בשׁלמה כי נטה לבבו מעם יהוה אלהי ישׂראל הנראה אליו פעמים
Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְאַנַּ֥ף יְהוָ֖ה בִּשְׁלֹמֹ֑ה כִּֽי־נָטָ֣ה לְבָבֹ֗ו מֵעִ֤ם יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַנִּרְאָ֥ה אֵלָ֖יו פַּעֲמָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ὠργίσθη κύριος ἐπὶ Σαλωμων, ὅτι ἐξέκλινεν καρδίαν αὐτοῦ ἀπὸ κυρίου θεοῦ Ισραηλ τοῦ ὀφθέντος αὐτῷ δὶς
Berean Study Bible
Now the LORD grew angry with Solomon, because his heart had turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice.
English Standard Version
And the Lord was angry with Solomon because his heart had turned away from the Lord the God of Israel who had appeared to him
Holman Christian Standard Version
The Lord was angry with Solomon, because his heart had turned away from Yahweh, the God of Israel, who had appeared to him twice.
King James Version
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice,
Lexham English Bible
Yahweh was angry with Solomon, for he had turned his heart from Yahweh, the God of Israel who had appeared to him twice.
New American Standard Version
Now the Lord was angry with Solomon because his heart was turned away from the Lord, the God of Israel, who had appeared to him twice,
World English Bible
Yahweh was angry with Solomon, because his heart was turned away from Yahweh, the God of Israel, who had appeared to him twice,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile