Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 11:25
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.7.3
ēn
ἦν
there was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
4566
satan
σαταν
an adversary
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
Israel
3956
pasas
πάσας
all
Adjective, Accusative Plural Feminine
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2250
hēmeras
ἡμέρας
days
Noun, Accusative Plural Feminine
*
of Solomon.
3778
hautē
αὕτη
This
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
3588
tō
τῷ
is the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2549
kakia
κακία,
evil
Noun, Nominative Singular Feminine
3739
ēn
ἦν
which
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
925
oppressed
1909
ep᾿
ἐπ᾿
against
Preposition
*
Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
936
ebasileusen
ἐβασίλευσεν
he reigned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
1093
gē
γῇ
the land
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Edom.
Aleppo Codex
ויהי שטן לישראל כל ימי שלמה ואת הרעה אשר הדד ויקץ בישראל וימלך על ארם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֙י שָׂטָ֤ן לְיִשְׂרָאֵל֙ כָּל־יְמֵ֣י שְׁלֹמֹ֔ה וְאֶת־הָרָעָ֖ה אֲשֶׁ֣ר הֲדָ֑ד וַיָּ֙קָץ֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּמְלֹ֖ךְ עַל־אֲרָֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויהי שׂטן לישׂראל כל ימי שׁלמה ואת הרעה אשׁר הדד ויקץ בישׂראל וימלך על ארם
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֙י שָׂטָ֤ן לְיִשְׂרָאֵל֙ כָּל־יְמֵ֣י שְׁלֹמֹ֔ה וְאֶת־הָרָעָ֖ה אֲשֶׁ֣ר הֲדָ֑ד וַיָּ֙קָץ֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּמְלֹ֖ךְ עַל־אֲרָֽם׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἤγειρεν κύριος σαταν τῷ Σαλωμων τὸν Αδερ τὸν Ιδουμαῖον καὶ τὸν Εσρωμ υἱὸν Ελιαδαε τὸν ἐν Ραεμμαθ Αδραζαρ βασιλέα Σουβα κύριον αὐτοῦ· καὶ συνηθροίσθησαν ἐπ᾿ αὐτὸν ἄνδρες, καὶ ἦν ἄρχων συστρέμματος καὶ προκατελάβετο τὴν Δαμασεκ· καὶ ἦσαν σαταν τῷ Ισραηλ πάσας τὰς ἡμέρας Σαλωμων. καὶ Αδερ ὁ Ιδουμαῖος ἐκ τοῦ σπέρματος τῆς βασιλείας ἐν Ιδουμαίᾳ· αὕτη ἡ κακία, ἣν ἐποίησεν Αδερ· καὶ ἐβαρυθύμησεν ἐν Ισραηλ καὶ ἐβασίλευσεν ἐν γῇ Εδωμ.
Berean Study Bible
Rezon was Israel''s enemy throughout the days of Solomon, adding to the trouble caused by Hadad. So Rezon ruled over Aram with hostility toward Israel.
Rezon was Israel''s enemy throughout the days of Solomon, adding to the trouble caused by Hadad. So Rezon ruled over Aram with hostility toward Israel.
English Standard Version
He was an adversary of Israel all the days of Solomon doing harm as Hadad did And he loathed Israel and reigned over Syria
He was an adversary of Israel all the days of Solomon doing harm as Hadad did And he loathed Israel and reigned over Syria
Holman Christian Standard Version
Rezon was Israel's enemy throughout Solomon's reign, adding to the trouble Hadad had caused. He ruled over Aram, but he loathed Israel.
Rezon was Israel's enemy throughout Solomon's reign, adding to the trouble Hadad had caused. He ruled over Aram, but he loathed Israel.
King James Version
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Lexham English Bible
He was an adversary for Israel all the days of Solomon, and along withdidwhile he reigned over Aram.
He was an adversary for Israel all the days of Solomon, and along withdidwhile he reigned over Aram.
New American Standard Version
So he was an adversary to Israel all the days of Solomon, along with the evil that Hadad {did;} and he abhorred Israel and reigned over Aram.
So he was an adversary to Israel all the days of Solomon, along with the evil that Hadad {did;} and he abhorred Israel and reigned over Aram.
World English Bible
He was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief of Hadad: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
He was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief of Hadad: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.