Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 11:24
2532
And
4867
were gathered together
1909
against
1473
him
435
the men,
2532
and
3739
he was
758
ruler
4961.1
of the confederation,
2532
and
4293.1
he first took
3588
*
Damascus,
2532
and
2523
he settled
1722
in
1473
it,
2532
and
936
he reigned
1722
in
*
Damascus.
Aleppo Codex
ויקבץ עליו אנשים ויהי שר גדוד בהרג דוד אתם וילכו דמשק וישבו בה וימלכו בדמשק
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְבֹּ֤ץ עָלָיו֙ אֲנָשִׁ֔ים וַיְהִ֣י שַׂר־גְּד֔וּד בַּהֲרֹ֥ג דָּוִ֖ד אֹתָ֑ם וַיֵּלְכ֤וּ דַמֶּ֙שֶׂק֙ וַיֵּ֣שְׁבוּ בָ֔הּ וַֽיִּמְלְכ֖וּ בְּדַמָּֽשֶׂק׃
Masoretic Text (1524)
ויקבץ עליו אנשׁים ויהי שׂר גדוד בהרג דוד אתם וילכו דמשׂק וישׁבו בה וימלכו בדמשׂק
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְבֹּ֤ץ עָלָיו֙ אֲנָשִׁ֔ים וַיְהִ֣י שַׂר־גְּד֔וּד בַּהֲרֹ֥ג דָּוִ֖ד אֹתָ֑ם וַיֵּלְכ֤וּ דַמֶּ֙שֶׂק֙ וַיֵּ֣שְׁבוּ בָ֔הּ וַֽיִּמְלְכ֖וּ בְּדַמָּֽשֶׂק׃
Greek Septuagint
(11:14) καί ἀγείρω κύριος σαταν ὁ Σαλωμών ὁ Αδερ ὁ Ιδουμαῖος καί ὁ Εσρωμ υἱός Ελιαδαε ὁ ἐν Ραεμμαθ Αδραζαρ βασιλεύς Σουβα κύριος αὐτός καί συνἀθροίζω ἐπί αὐτός ἀνήρ καί εἰμί ἄρχων σύστρεμμα καί προ καταλαμβάνω ὁ Δαμασεκ καί εἰμί σαταν ὁ Ἰσραήλ πᾶς ὁ ἡμέρα Σαλωμών καί Αδερ ὁ Ιδουμαῖος ἐκ ὁ σπέρμα ὁ βασιλεία ἐν Ιδουμαία
Berean Study Bible
and had gathered men to himself. When David killed the Zobaites, Rezon captained ... a band of raiders and went to Damascus, where they settled and gained control .
and had gathered men to himself. When David killed the Zobaites, Rezon captained ... a band of raiders and went to Damascus, where they settled and gained control .
English Standard Version
And he gathered men about him and became leader of a marauding band after the killing by David And they went to Damascus and lived there and made him king in Damascus
And he gathered men about him and became leader of a marauding band after the killing by David And they went to Damascus and lived there and made him king in Damascus
Holman Christian Standard Version
and gathered men to himself. He became captain of a raiding party when David killed the Zobaites. He went to Damascus, lived there, and became king in Damascus.
and gathered men to himself. He became captain of a raiding party when David killed the Zobaites. He went to Damascus, lived there, and became king in Damascus.
King James Version
And he gathered men unto him, and became captain over a band, when David slew them of Zobah: and they went to Damascus, and dwelt therein, and reigned in Damascus.
And he gathered men unto him, and became captain over a band, when David slew them of Zobah: and they went to Damascus, and dwelt therein, and reigned in Damascus.
Lexham English Bible
He gathered men around him and he became the commander of bandits. When David killed some of them, they went to Damascus and settled ⌊there⌋
He gathered men around him and he became the commander of bandits. When David killed some of them, they went to Damascus and settled ⌊there⌋
New American Standard Version
He gathered men to himself and became leader of a marauding band, after David slew them of {Zobah;} and they went to Damascus and stayed there, and reigned in Damascus.
He gathered men to himself and became leader of a marauding band, after David slew them of {Zobah;} and they went to Damascus and stayed there, and reigned in Damascus.
World English Bible
He gathered men to him, and became captain over a troop, when David killed them of Zobah: and they went to Damascus, and lived therein, and reigned in Damascus.
He gathered men to him, and became captain over a troop, when David killed them of Zobah: and they went to Damascus, and lived therein, and reigned in Damascus.