Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 1:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
did not
Adverb
2008
make a reproach
1473
to him
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3962
patēr
πατὴρ
his father
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
4455
at any time,
2036
saying,
5100
ti
τί
Why is it
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
3754
that
1473
sy
σὺ
have you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4160
epoiēsas
ἐποίησας
done
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3779
thus?
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
autos
αὐτὸς
he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
2570
was good
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3799
opsei
ὄψει
in appearance,
Noun, Dative Singular Feminine
4970
sphodra
σφόδρα,
exceedingly.
Adverb
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
auton
αὐτὸν
he
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
5088
eteken
ἔτεκεν
was born
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3694
opisō
ὀπίσω
after
Preposition
*
Absalom.
Aleppo Codex
ולא עצבו אביו מימיו לאמר מדוע ככה עשית וגם הוא טוב תאר מאד ואתו ילדה אחרי אבשלום
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹֽא־עֲצָבֹ֙ו אָבִ֤יו מִיָּמָיו֙ לֵאמֹ֔ר מַדּ֖וּעַ כָּ֣כָה עָשִׂ֑יתָ וְגַם־ה֤וּא טֹֽוב־תֹּ֙אַר֙ מְאֹ֔ד וְאֹתֹ֥ו יָלְדָ֖ה אַחֲרֵ֥י אַבְשָׁלֹֽום׃
Masoretic Text (1524)
ולא עצבו אביו מימיו לאמר מדוע ככה עשׂית וגם הוא טוב תאר מאד ואתו ילדה אחרי אבשׁלום
Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־עֲצָבֹ֙ו אָבִ֤יו מִיָּמָיו֙ לֵאמֹ֔ר מַדּ֖וּעַ כָּ֣כָה עָשִׂ֑יתָ וְגַם־ה֤וּא טֹֽוב־תֹּ֙אַר֙ מְאֹ֔ד וְאֹתֹ֥ו יָלְדָ֖ה אַחֲרֵ֥י אַבְשָׁלֹֽום׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἀπεκώλυσεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ οὐδέποτε λέγων διὰ τί σὺ ἐποίησας καί γε αὐτὸς ὡραῖος τῇ ὄψει σφόδρα, καὶ αὐτὸν ἔτεκεν ὀπίσω Αβεσσαλωμ.
Berean Study Bible
(His father had never ... once reprimanded him by saying, "Why do you act this way?" Adonijah was also very - handsome ..., born next after Absalom.)
(His father had never ... once reprimanded him by saying, "Why do you act this way?" Adonijah was also very - handsome ..., born next after Absalom.)
English Standard Version
His father had never at any time displeased him by asking Why have you done thus and so He was also a very handsome man and he was born next after Absalom
His father had never at any time displeased him by asking Why have you done thus and so He was also a very handsome man and he was born next after Absalom
Holman Christian Standard Version
But his father had never once reprimanded him by saying, "Why do you act this way? In addition, he was quite handsome and was born after Absalom.
But his father had never once reprimanded him by saying, "Why do you act this way? In addition, he was quite handsome and was born after Absalom.
King James Version
And his father had not displeased him at any time in saying (8800), Why hast thou done so (8804)? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom.
And his father had not displeased him at any time in saying (8800), Why hast thou done so (8804)? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom.
Lexham English Bible
His father did not rebuke him ⌊at any time⌋by saying, "Why did you do so?" Now he was also very handsome of appearance; she had borne him after Absalom.
His father did not rebuke him ⌊at any time⌋by saying, "Why did you do so?" Now he was also very handsome of appearance; she had borne him after Absalom.
New American Standard Version
His father had never crossed him at any time by asking, "Why have you done so?" And he was also a very handsome man, and he was born after Absalom.
His father had never crossed him at any time by asking, "Why have you done so?" And he was also a very handsome man, and he was born after Absalom.
World English Bible
His father had not displeased him at any time in saying, "Why have you done so?" and he was also a very handsome man; and he was born after Absalom.
His father had not displeased him at any time in saying, "Why have you done so?" and he was also a very handsome man; and he was born after Absalom.