Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 1:42
2089
eti
ἔτι
While
Adverb
1473
autou
αὐτοῦ
he
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2980
lalountos
λαλοῦντος
was speaking,
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
*
Jonathan
5207
huios
υἱὸς
son
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Abiathar
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2409
hiereōs
ἱερέως
priest
Noun, Genitive Singular Masculine
2064
ēlthen
ἦλθεν,
came in.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1525
eiselthe
εἴσελθε,
Enter,
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
435
anēr
ἀνὴρ
a man
Noun, Nominative Singular Masculine
1411
dynameōs
δυνάμεως
of power
Noun, Genitive Singular Feminine
1510.2.2-1473
ei
εἶ
you are,
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
18
agatha
ἀγαθὰ
for good
Adjective, Accusative Plural Neuter
2097
euangelisai
εὐαγγέλισαι.
you announce good news!
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Singular
Aleppo Codex
עודנו מדבר והנה יונתן בן אביתר הכהן בא ויאמר אדניהו בא כי איש חיל אתה וטוב תבשר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עֹודֶ֣נּוּ מְדַבֵּ֔ר וְהִנֵּ֧ה יֹונָתָ֛ן בֶּן־אֶבְיָתָ֥ר הַכֹּהֵ֖ן בָּ֑א וַיֹּ֤אמֶר אֲדֹנִיָּ֙הוּ֙ בֹּ֔א כִּ֣י אִ֥ישׁ חַ֛יִל אַ֖תָּה וְטֹ֥וב תְּבַשֵּֽׂר׃
Masoretic Text (1524)
עודנו מדבר והנה יונתן בן אביתר הכהן בא ויאמר אדניהו בא כי אישׁ חיל אתה וטוב תבשׂר
Westminster Leningrad Codex
עֹודֶ֣נּוּ מְדַבֵּ֔ר וְהִנֵּ֧ה יֹונָתָ֛ן בֶּן־אֶבְיָתָ֥ר הַכֹּהֵ֖ן בָּ֑א וַיֹּ֤אמֶר אֲדֹנִיָּ֙הוּ֙ בֹּ֔א כִּ֣י אִ֥ישׁ חַ֛יִל אַ֖תָּה וְטֹ֥וב תְּבַשֵּֽׂר׃
Greek Septuagint
ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος καὶ ἰδοὺ Ιωναθαν υἱὸς Αβιαθαρ τοῦ ἱερέως ἦλθεν, καὶ εἶπεν Αδωνιας εἴσελθε, ὅτι ἀνὴρ δυνάμεως εἶ σύ, καὶ ἀγαθὰ εὐαγγέλισαι.
Berean Study Bible
As he was speaking, suddenly Jonathan the son of Abiathar the priest arrived. "Come in," said Adonijah, "for you are a man of valor. You must be bringing good news."
As he was speaking, suddenly Jonathan the son of Abiathar the priest arrived. "Come in," said Adonijah, "for you are a man of valor. You must be bringing good news."
English Standard Version
While he was still speaking behold Jonathan the son of Abiathar the priest came And Adonijah said Come in for you are a worthy man and bring good news
While he was still speaking behold Jonathan the son of Abiathar the priest came And Adonijah said Come in for you are a worthy man and bring good news
Holman Christian Standard Version
He was still speaking when Jonathan son of Abiathar the priest, suddenly arrived. Adonijah said, "Come in, for you are an excellent man, and you must be bringing good news."
He was still speaking when Jonathan son of Abiathar the priest, suddenly arrived. Adonijah said, "Come in, for you are an excellent man, and you must be bringing good news."
King James Version
And while he yet spake (8764), behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came (8804): and Adonijah said unto him, Come in (8798); for thou art a valiant man (8676), and bringest good tidings (8762).
And while he yet spake (8764), behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came (8804): and Adonijah said unto him, Come in (8798); for thou art a valiant man (8676), and bringest good tidings (8762).
Lexham English Bible
While he was still speaking, suddenly Jonathan the son of Abiathar the priest came. Adonijah said, "Come, for you are a man of valor, and you bring good news."
While he was still speaking, suddenly Jonathan the son of Abiathar the priest came. Adonijah said, "Come, for you are a man of valor, and you bring good news."
New American Standard Version
While he was still speaking, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came. Then Adonijah said, "Come in, for you are a valiant man and bring good news."
While he was still speaking, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came. Then Adonijah said, "Come in, for you are a valiant man and bring good news."
World English Bible
While he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said, "Come in; for you are a worthy man, and bring good news."
While he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said, "Come in; for you are a worthy man, and bring good news."