Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Chronicles 11:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2064
ēlthon
ἦλθον
came
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4245
presbyteroi
πρεσβύτεροι
the elders
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
in
Preposition
*
Hebron.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1303
dietheto
διέθετο
ordained
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
with them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
David
1242
diathēkēn
διαθήκην
a covenant
Noun, Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Hebron
1725
before
2962
kyriou
κυρίου,
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5548
echrisan
ἔχρισαν
they anointed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
David
1519
eis
εἰς
for
Preposition
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
*
Israel,
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3056
logon
λόγον
word
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1223
dia
διὰ
through
Preposition
5495
cheiros
χειρὸς
the hand
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Samuel.
Aleppo Codex
ויבאו כל זקני ישראל אל המלך חברונה ויכרת להם דויד ברית בחברון לפני יהוה וימשחו את דויד למלך על ישראל כדבר יהוה ביד שמואל {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וַיָּבֹאוּ כָּל־זִקְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֤ל אֶל־הַמֶּ֙לֶךְ֙ חֶבְרֹ֔ונָה וַיִּכְרֹת֩ לָהֶ֙ם דָּוִ֥יד בְּרִ֛ית בְּחֶבְרֹ֖ון לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיִּמְשְׁח֙וּ אֶת־דָּוִ֤יד לְמֶ֙לֶךְ֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל כִּדְבַ֥ר יְהוָ֖ה בְּיַד־שְׁמוּאֵֽל׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויבאו כל זקני ישׂראל אל המלך חברונה ויכרת להם דויד ברית בחברון לפני יהוה וימשׁחו את דויד למלך על ישׂראל כדבר יהוה ביד שׁמואל
Westminster Leningrad Codex
֠וַיָּבֹאוּ כָּל־זִקְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֤ל אֶל־הַמֶּ֙לֶךְ֙ חֶבְרֹ֔ונָה וַיִּכְרֹת֩ לָהֶ֙ם דָּוִ֥יד בְּרִ֛ית בְּחֶבְרֹ֖ון לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיִּמְשְׁח֙וּ אֶת־דָּוִ֤יד לְמֶ֙לֶךְ֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל כִּדְבַ֥ר יְהוָ֖ה בְּיַד־שְׁמוּאֵֽל׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἦλθον πάντες πρεσβύτεροι Ισραηλ πρὸς τὸν βασιλέα εἰς Χεβρων, καὶ διέθετο αὐτοῖς ὁ βασιλεὺς Δαυιδ διαθήκην ἐν Χεβρων ἐναντίον κυρίου, καὶ ἔχρισαν τὸν Δαυιδ εἰς βασιλέα ἐπὶ Ισραηλ κατὰ τὸν λόγον κυρίου διὰ χειρὸς Σαμουηλ.
Berean Study Bible
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where David made a covenant with them before the LORD. And they anointed - him king over Israel, according to the word of the LORD through Samuel.
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where David made a covenant with them before the LORD. And they anointed - him king over Israel, according to the word of the LORD through Samuel.
English Standard Version
So all the elders of Israel came to the king at Hebron and David made a covenant with them at Hebron before the Lord And they anointed David king over Israel according to the word of the Lord by Samuel
So all the elders of Israel came to the king at Hebron and David made a covenant with them at Hebron before the Lord And they anointed David king over Israel according to the word of the Lord by Samuel
Holman Christian Standard Version
So all the elders of Israel came to the king at Hebron. David made a covenant with them at Hebron in the Lord's presence, and they anointed David king over Israel, in keeping with the Lord's word through Samuel.
So all the elders of Israel came to the king at Hebron. David made a covenant with them at Hebron in the Lord's presence, and they anointed David king over Israel, in keeping with the Lord's word through Samuel.
King James Version
Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel.
Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel.
Lexham English Bible
Then all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron in the presence of Yahweh. And they anointed David as king over Israel according to the word of Yahweh by the hand of Samuel.
Then all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron in the presence of Yahweh. And they anointed David as king over Israel according to the word of Yahweh by the hand of Samuel.
New American Standard Version
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them in Hebron before the Lord; and they anointed David king over Israel, according to the word of the Lord through Samuel.
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them in Hebron before the Lord; and they anointed David king over Israel, according to the word of the Lord through Samuel.
World English Bible
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel, according to the word of Yahweh by Samuel.
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel, according to the word of Yahweh by Samuel.