Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Chronicles 11:2

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1065
indeed
5504
echthes
ἐχθὲς
yesterday
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1065
indeed
5154
tritēn
τρίτην
the third day before
Adjective, Accusative Singular Feminine
1510.6-*
ontos
ὄντος
in Saul being
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως
king,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.7.2
ontos
ὄντος
were
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
3588
ho
the one
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1521
eisagōn
εἰσάγων
bringing in
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1806
exagōn
ἐξάγων
leading out
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Israel.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεός
your God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σού
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1473
soi
σοι
to you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1473
sy
σὺ
You
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4165
poimaneis
ποιμανεῖς
tend
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laon
λαόν
my people
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.8.2
ontos
ὄντος
shall be
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2233
hēgoumenon
ἡγούμενον
leader
Verb, Present Middle Participle Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laon
λαόν
my people
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
*
Israel.

 

Aleppo Codex
גם תמול גם שלשום גם בהיות שאול מלך אתה־המוציא והמביא את ישראל ויאמר יהוה אלהיך לך אתה תרעה את עמי את ישראל ואתה תהיה נגיד על עמי ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
גַּם־תְּמֹ֣ול גַּם־שִׁלְשֹׁ֗ום גַּ֚ם בִּהְיֹ֣ות שָׁא֣וּל מֶ֔לֶךְ אַתָּ֛ה הַמֹּוצִ֥יא וְהַמֵּבִ֖יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּאמֶר֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֶ֜יךָ לְךָ֗ אַתָּ֙ה תִרְעֶ֤ה אֶת־עַמִּי֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וְאַתָּה֙ תִּהְיֶ֣ה נָגִ֔יד עַ֖ל עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
גם תמול גם שׁלשׁום גם בהיות שׁאול מלך אתה המוציא והמביא את ישׂראל ויאמר יהוה אלהיך לך אתה תרעה את עמי את ישׂראל ואתה תהיה נגיד על עמי ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
גַּם־תְּמֹ֣ול גַּם־שִׁלְשֹׁ֗ום גַּ֚ם בִּהְיֹ֣ות שָׁא֣וּל מֶ֔לֶךְ אַתָּ֛ה הַמֹּוצִ֥יא וְהַמֵּבִ֖יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּאמֶר֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֶ֜יךָ לְךָ֗ אַתָּ֙ה תִרְעֶ֤ה אֶת־עַמִּי֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וְאַתָּה֙ תִּהְיֶ֣ה נָגִ֔יד עַ֖ל עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἐχθὲς καὶ τρίτην ὄντος Σαουλ βασιλέως σὺ ἦσθα ὁ ἐξάγων καὶ εἰσάγων τὸν Ισραηλ, καὶ εἶπεν κύριος ὁ θεός σού σοι σὺ ποιμανεῖς τὸν λαόν μου τὸν Ισραηλ, καὶ σὺ ἔσῃ εἰς ἡγούμενον ἐπὶ Ισραηλ.
Berean Study Bible
Even ... ... in times past, ... while Saul was king, you were the one who led Israel out and brought them back. - And to you the LORD your God said, 'You will shepherd - My people - Israel, and you will be ruler over them ....''"
English Standard Version
In times past even when Saul was king it was you who led out and brought in Israel And the Lord your God said to you You shall be shepherd of my people Israel and you shall be prince over my people Israel
Holman Christian Standard Version
Even when Saul was king, you led us out to battle and brought us back. The Lord your God also said to you, 'You will shepherd My people Israel and be ruler over My people Israel.'
King James Version
And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.
Lexham English Bible
For some time now⌋were the one who led the army of Israel in battle. And Yahweh your God said to you, 'You will shepherd my people Israel and will be leader over my people Israel.'"
New American Standard Version
"In times past, even when Saul was king, you {were} the one who led out and brought in Israel; and the Lord your God said to you, 'You shall shepherd My people Israel, and you shall be prince over My people Israel.' """
World English Bible
In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh your God said to you, ‘You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile