Click to donate today!
Vine's Expository Dictionary of NT Words
is translated "to lend" in Luke 6:34,35 : see BORROW.
"to lend," is used in the aorist (or "point") tense, Active Voice, in Luke 11:5 , in the request, "lend me three loaves." The radical sense of the verb is "to furnish what is needful" (akin to chreia, which means both "use" and "need," and to chre, "it is needful"). Hence it is distinct from No. 1, the basic idea of which is to "lend" on security or return.
denotes a money-lender (akin to A, No. 1), translated "lender" in Luke 7:41 , RV (AV, "creditor"). In the Sept., 2 Kings 4:1; Psalm 109:11; Proverbs 29:13 .
These files are public domain.
Vines, W. E., M. A. Entry for 'Lend, Lender'. Vine's Expository Dictionary of NT Words. https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ved/l/lend-lender.html. 1940.