Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Psalms 76". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/commentaries/fre/neu/psalms-76.html.
bibliography-text="Commentaire sur Psalms 76". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/
Whole Bible (3)
versets 1-12
Plan du commentaire biblique de Psaumes 76
Le Juge des rois de la terre
à la suscription de ce psaume, les Septante ajoutentâ¯: Contre les Assyriens. Et le contenu du psaume, spécialement la deuxième strophe, convient en effet parfaitement à une délivrance telle que celle dont Israël fut lâobjet, lorsque lâarmée de Sanchérib fut presque entièrement détruite par une mortalité subite (2 Rois 19.35).
La première partie du psaume rappelle le désastre subi par lâennemi (versets 2 à 7). La seconde célèbre la gloire de Dieu, qui éclate dans de semblables jugements (versets 8 à 13). Chacune de ces parties comprend deux strophes, séparées lâune de lâautre par un jeu dâinstruments.
Verset 2
Le désastre (2-7)
Dieu est connu. Il lâest dès longtemps par une série de délivrances, auxquelles vient de sâajouter celle dont il est ici parlé.
En Israël, qui subsiste en Juda et Benjamin, malgré la dispersion des dix tribus.
Verset 3
Salemâ¯: ancien nom de Jérusalem (voir Genèse 14.18, note). Ce nom est peut-être employé ici à cause de son analogie avec schalôm (paix). Là où Dieu habite, on trouve sécurité et paix.
Verset 4
Les foudres de lâarcâ¯: les flèches qui étincellent et qui volent avec la rapidité de lâéclair. Ce verset rappelle le Psaumes 46.10.
Verset 5
Tu es brillant⦠Le psalmiste sâadresse à Dieu, dont la gloire dépasse infiniment en éclat celle des puissances terrestres. Ces puissances, avec leurs chefs, sont comparées à des montagnes formidables, dâoù sâélancent les armées qui vont dépouiller les peuples voisins. Il peut paraître étrange à notre goût moderne que Dieu soit déclaré plus magnifique que des montagnes, mais de telles images sont familières aux Orientaux. Delitzsch cite le vers arabe suivantâ¯: Les nobles sont comme un abri haut élevé sur la montagne, où tu trouves le pain du soir et le repos.
Verset 6
Ils nâont plus trouvé leurs mains, pour saisir leurs armes.
Verset 7
à ta menace⦠Elle a suffi pour les réduire à la plus complète immobilité.
Verset 8
Le Dieu redoutable (8-13)
Qui peut subsister� Comparez Nahum 1.6.
Verset 9
La terre⦠se tut. Au tumulte des armées succéda lâimmobilité de la mort.
Verset 10
Tous les malheureux de la terre. Dâautres peuples menacés par Sanchérib profitèrent de la délivrance accordée à Israëlâ¯; dâailleurs cette délivrance est le gage du salut de tous tes malheureux qui sâhumilient sous la main de Dieu (le terme anav signifie à la fois humble et affligé).
Verset 11
Des débris de son courroux, littéralementâ¯: du reste des fureurs. Il sâagit ici croyons-nous, des armes abandonnées par lâennemi et qui sont les trophées de la victoire. Ce sens nous paraît de beaucoup préférable à celui dâaprès lequel il sâagirait du courroux de Dieuâ¯: Tu te revêts du reste de ta fureur. Outre que lâon ne comprend pas ce que peut être ce reste de fureur divine, cette traduction détruit le parallélisme, que lâautre respecte.
Verset 12
Les peuples voisinsâ¯: Dieu les a merveilleusement délivrés, en même temps que son peuple, des mains de lâoppresseur commun et ils sont invités à lui apporter des présents. Comparez Psaumes 68.30.