Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Numbers 12". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/commentaries/fre/neu/numbers-12.html.
bibliography-text="Commentaire sur Numbers 12". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-16
Verset 1
Murmures de Marie et dâAaron contre Moïse
Marie et Aaron. Marie est nommée en tête parce que câest celle qui est lâauteur du conflit qui avait pour motif ou pour prétexte la personne de sa belle-sÅur. Aaron se laisse entraîner par elle comme naguère par le peuple (Exode 32).
La femme cuschite. Sur les Cuschites, voir Genèse 10.6, note. Il nâest guère possible dâadmettre que ce soit Séphora qui soit désignée par ces motsâ¯; le peuple des Madianites auquel elle appartenait, se rattachait à la famille dâAbraham (Exode 2.16, note), tandis que les Cuschites étaient de race chamite. Comme il y avait déjà longtemps que Moïse avait épousé Séphora, on ne comprendrait pas pourquoi Marie lui chercherait querelle à ce sujet après tant dâannées.
Il est plus probable que Séphora était morte et que Moïse sâétait remarié, soit avec une femme faisant partie de ces étrangers sortis dâÃgypte avec les Israélites, soit avec une femme issue de cette race cuschite dont lâArabie était en grande partie peuplée (Genèse 10). La loi nâinterdisait que les mariages avec les Cananéennes (Exode 34.16â¯; Deutéronome 7.3-4). La fière Israélite méprisait cette étrangère à la peau noire. Le reproche que Marie adressait à Moïse était sans doute un effet de la jalousie quâelle éprouvait, ainsi quâAaron, de la position supérieure de leur frère cadet. Voilà donc Moïse, qui, accablé déjà par les soucis que lui causait le peuple, au lieu de trouver du secours dans sa famille, y rencontre de nouveaux sujets de peineâ¯!
Verset 2
Nâa-t-il pas parlé par nousâ¯? Marie est appelée prophétesse (Exode 15.20)â¯; Aaron, comme souverain sacrificateur, détient les Urim et les Thummim (Exode 28.30, note) et il a souvent été associé à Moïse pour recevoir les révélations de Dieu. à lâinverse de Josué, qui redoutait de voir amoindrir les droits de Moïse, Aaron et Marie se refusent à reconnaître sa prééminence.
Verset 3
Moïse était fort doux. Dès quâil sâagit de sa position personnelle, Moïse ne réclame point. Il est ardent quand il sâagit de la gloire de lâÃternel, doux et humble dans sa propre cause.
Cette remarque du narrateur, placée après les motsâ¯: Et lâÃternel lâentendit, explique pourquoi lâÃternel intervient immédiatement et sans que Moïse se soit plaint à lui. Celui-ci a laissé place à la colère (divine), selon lâexpression de saint Paul (Romains 12.19). Le lecteur même qui pense que ce récit est procédé de la main de Moïse, doit, semble-t-il, reconnaître que cette remarque a été introduite ici par une autre main, mais évidemment par la main de quelquâun qui connaissait de Moïse autre chose que les deux traits racontés Exode 2.12 et Nombres 23.19.
Verset 4
Sortez, vous trois⦠On a vu ici un retour à lâintuition du passage Exode 33.7-11, dâaprès laquelle la Tente dâassignation avait été transportée hors du camp. Mais câétait là une époque de châtiment passée dès longtemps. Dans tout le récit intermédiaire nous avons vu le sanctuaire placé dans lâenceinte du camp. Il faut entendre le mot sortir dans le sens de sortir de leur tente pour sâapprocher du sanctuaire, de même quâau verset suivant ce mot signifieâ¯: sâavancer hors du groupe formé par les trois, pour se rapprocher de lâÃternel. LâÃternel fait approcher les plaignantsâ¯; il va juger lui-même.
Verset 5
Descendit dansâ¯: enveloppé dans⦠La nuée se transporta de dessus le Lieu très saint jusquâà la porte du Tabernacleâ¯; câest là que Dieu voulait parler à Aaron et à Marie. Il nâeût pas été convenable que Marie entrât dans le Tabernacle.
Verset 6
Si vous avez quelque prophète. Dieu aurait pu leur direâ¯: Quand je vous parle, à vous, comme prophètes⦠Mais il les humilie davantage en les faisant rentrer tous deux dans une classe plus générale, celle de ces serviteurs dâordre inférieur (comparativement à Moïse), quâil appelle prophètes de lâÃternel.
Vision, songe. Tantôt le prophète tombe dans lâétat de sommeil dans lequel il reçoit un songe, tantôt il est transporté dans un état dâextase où une vision lui est présentée. Ce sont des tableaux énigmatiques (verset 8, énigmes), dans lesquels lui est manifestée plus ou moins obscurément la pensée divine (comparez Joël 2.28). Câest que de tels serviteurs nâont quâune mission particulière et momentanée au service de la grande Åuvre de Dieu.
Verset 7
Il nâen est pas ainsi de mon serviteur Moïse. Moïse nâa pas un ministère partiel seulement. Tout lâensemble de la maison, câest-à -dire du peuple de Dieu et de son administration, lui est remisâ¯; il est pour Dieu ce quâÃliézer était pour Abraham, lâintendant auquel est confiée la totalité des biens de son maître. à cette position unique correspond un mode de communication unique, à la fois plus distinct, plus familier, plus constant, plus libre. Dieu lui dit en propres termes, comme un homme parle à un autre, ce quâil veut lui dire (Exode 33.11). Moïse vient à lui librement, à toute heure, chaque fois quâil a quelque direction à lui demander.
Verset 8
Ils sâentretiennent bouche à bouche, comme dans une libre conversation. Faut-il se représenter la voix divine comme retentissant uniquement dans lâesprit de Moïse, à la façon dâune suggestion, ou comme parvenant dâune manière audible à son oreilleâ¯? Cette seconde interprétation est difficile à admettre sans doute, mais câest pourtant la seule qui réponde à lâexpressionâ¯: bouche à bouche, laquelle suppose que Moïse de son côté répondait aussi tout haut et de ses lèvres, comme dans un entretien ordinaire entre hommes. Câest également le sens naturel de la parole Exode 33.11â¯: LâÃternel parlait à Moïse face à face, comme un homme parle à un autre.
à ce sens parait se rapporter aussi lâexpressionâ¯: Il contemple la figure de lâÃternelâ¯; parole transformée en son contraire dans nos anciennes traductions. Cette figure nâétait pas sans doute la Face de lâÃternel (la révélation de son essence) qui fait partie de son être, que nul homme ne peut contempler durant son existence terrestre et que nous ne connaîtrons que dans lâétat de perfection (Exode 33.20â¯; 1 Corinthiens 13.12â¯; Jean 1.18). Câétait, comme dans les théophanies, une forme sensible dont Dieu se revêtait pour converser ainsi avec lui.
Jamais une relation semblable nâa existé entre lâÃternel et aucun autre de ses prophètes. Ceux-ci étaient appelés à leur heure, pour recevoir et transmettre un message déterminé, après quoi la communication cessait jusquâà un nouvel appel. Câest ainsi que Samuel entend la voix de lâÃternel qui appelle pour lui confier un message à lâadresse dâÃlie (toutefois il ne voit personne) ou quâÃsaïe voit lâÃternel et entend sa voix, mais en vision (chapitre 6). Mais aucun nâa joui de la liberté dâentrée et de sortie journalières que possède Moïse, lâhomme de confiance, supérieur à tous les simples serviteurs et auquel un seul a ressemblé au point de vue de lâintimité des communications, avec cette différence que le commerce continuel, dâextérieur quâil était pour Moïse, était intérieur pour Jésus.
En me faisant voir (mareé). Ce mot désigne la vue de la personne elle-même et ne doit pas être confondu avec maréa, verset 6, qui nâindique quâune apparition ou un reflet. La vue accompagnait lâouïe.
Verset 9
La colère. Il semble quâà mesure que Dieu récapitule toutes ces circonstances, la culpabilité de Marie et dâAaron lâindigne au point quâenfin sa colère, jusquâici contenue, éclate. Elle se manifeste doublementâ¯: par lâéloignement de la nuée et par la lèpre de Marie.
Verset 10
De dessus la Tenteâ¯: comparez Nombres 5.6. La nuée était descendue à lâentrée de la Tente pour parler à Aaron et Marie. Elle sâélève de là pour retourner à sa place au-dessus du Lieu très saint.
Verset 11
Aaron épouvanté craint, malgré sa charge de souverain sacrificateur, dâêtre frappé comme Marie et connaissant la mansuétude de Moïse il sâadresse à lui pour quâil soit son médiateur et celui de sa sÅur.
Mon seigneur. Il reconnaît maintenant sans arrière-pensée la supériorité de son frère. Comparez lâemploi de ce même terme Exode 32.22.
Ne mets pas sur nous. Il sait bien que le pardon de Dieu dépendra de celui de Moïse.
Verset 12
Lâenfant mort-né. Un corps atteint de la lèpre est déjà en état de dissolution.
Verset 14
Si son Père avait craché⦠Malgré la guérison et le pardon, elle doit subir en plein le traitement infligé aux lépreux (Lévitique 14.18), parce quâelle a reçu de lâÃternel une flétrissure semblable à celle de lâenfant conspué par son père. Cette parole fait allusion à un trait de mÅurs qui ne nous est pas connu. Comparez cependant Deutéronome 25.9â¯; Job 17.6â¯; Job 30.10â¯; Ãsaïe 50.6.