Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Ezra 8". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/commentaries/fre/neu/ezra-8.html.
bibliography-text="Commentaire sur Ezra 8". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-36
Verset 1
Liste des exilés revenus avec Esdras, voyage et arrivée à Jérusalem
Versets 1 à 14 â Dénombrement de ceux qui retournèrent de la captivité avec Esdras
Et voici les chefs⦠littéralementâ¯: Et ceux-ci sont les chefs de leurs pères et leur inscription, ceux qui montèrent avec moiâ¦
Chefs de leurs pères est une expression abrégée pourâ¯: chefs de la maison de leurs pères (1 Chroniques 5.24). Quant au mot de dénombrement ou dâinscription, il indique que dans le catalogue suivant nous nâaurons pas les noms des chefs des familles seulement, mais aussi ceux de la race à laquelle ils appartiennentâ¯; par exempleâ¯: Guersom, dâentre les fils de Phinées.
Verset 2
Sacrificateurs et descendants de David. Guersom et Daniel étaient deux chefs de familles sacerdotales descendant, le premier de Phinées, le petit-fils dâAaron par Eléazar, le second dâIthamar, le plus jeune fils dâAaron. Ce ne sont pas les seuls sacrificateurs qui soient revenus avec Esdrasâ¯; dâaprès le verset 24 il y en avait en tout cas plus de douze. Nous ignorons pourquoi leur nombre, non plus que celui des descendants de David, nâest pas indiqué, puisque, à partir du verset 3, nous trouverons régulièrement donné celui des chefs de familles laïques qui ont accompagné Esdras.
Hattusch figure aussi dans 1 Chroniques 3.22 au nombre des descendants de Davidâ¯; câest en cette qualité quâil nâest pas cité parmi les autres familles non sacerdotales.
Des fils de Sécania. Ces mots ont été à tort rattachés au verset 3, car dâaprès 1 Chroniques 3.22, Hattusch était fils de David par la branche de Sécania. Dâailleurs dans toute la suite, jusquâau verset 14, nulle part ne se présente une double indication comme celle que nous aurions iciâ¯: Des fils de⦠des fils deâ¦
Verset 3
Ce verset commence donc par les mots Des fils de Paréos. à partir dâici nous avons douze noms de chefs de familles laïques jusquâau verset 14. De ces 12 noms, 9 figurent déjà dans Esdras 2.2-35 et Néhémie 7.6-65, parmi les exilés qui revinrent avec Zorobabel, à savoir Paréos, Pahath-Moab, Adin, Elam, Séphatia, Bébaï, Azgad, Adonikam et Bigvaï. Mais, de nos 12 noms, il y en a deux (nous trouverons le troisième au verset 9), à savoir Sécania et Sélomith, qui ne sây rencontrent pas, dâoù lâon est tenté de conclure quâaucun des descendants de Sécania et de Sélomith nâétait revenu à Jérusalem avec Zorobabel. Mais, si nous examinons notre texte de plus près, nous arriverons à la conviction quâaux versets 5 et 10 il manque un nom avant Sécania et de même un nom avant Sélomith. Dâaprès le troisième livre (apocryphe) dâEsdras, 8.35, 8.39, ces 2 noms seraient Zattha et Bani, qui se trouvent également dans notre livre, Esdras 2.8â¯; Esdras 2.10.
Verset 9
Joab est le troisième nom qui ne figure pas dans notre chapitre 2 et Néhémie chapitre 7. Ces fils de Joab sont probablement les mêmes que Esdras 2.6 range parmi les fils de Pahath-Moab. La famille de Pahath-Moab se sera probablement scindée en deux branches, celle de Pahath-Moab et celle de Joab.
Il résulterait de ce que nous venons de dire sur les fils de Sécania, de Sélomith et de Joab que, en fin de compte, toutes les familles représentées parmi les compagnons dâEsdras lâavaient déjà été lors du premier retour, sous Zorobabel.
Verset 13
Les derniersâ¯: le reste de cette famille, dont 666 représentants étaient déjà revenus avec Zorobabel (Esdras 2.13). Ces retardataires ne formaient pas une famille régulière ayant un seul chefâ¯; trois noms sont indiqués ici.
Le nombre total des Israélites de ces douze familles qui retournèrent, dans leur patrie avec Esdras, est de 1496, sans compter les fils de David et les sacrificateurs, dont le nombre nâest pas indiqué.
Verset 15
Relation du voyage dâEsdras et de ses compagnons et dâabord, versets 15 à 30, rassemblement et derniers incidents et préparatifs avant le départ.
Près du fleuve qui coule vers Ahava. Au verset 21 le fleuve lui-même sâappelle Ahava et au verset 31 il est parlé du fleuve dâAhava. Il semble que ce soit là le nom à la fois dâun fleuve et dâune ville. Cette ville ne devait pas être fort éloignée de la capitale, car Esdras, qui avait quitté Babylone le premier du premier mois (Esdras 7.9), en part le 12 (verset 31), après y avoir campé trois jours (verset 15) et y avoir organisé un jeûne (verset 21). à environ 120 km au nord-ouest de Babylone on signale une ville et un affluent de lâEuphrate du nom de Ihi, chez les Grecs Aei, que lâon suppose être notre Ahava.
Versets 15 à 20 â Esdras constate lâabsence de tout Lévite et y remédie
Dans Esdras 2.40 déjà les Lévites étaient bien peu nombreux.
Verset 16
Ces noms reparaissent pour la plupart dans la liste des hommes qui avaient pris des femmes étrangères (chapitre 10), mais, comme ce sont des noms très ordinaires, on ne peut pas sûrement conclure à leur identité.
Chefsâ¯: désignation générale qui ne tranche pas la question de savoir si câétaient des sacrificateurs ou des laïques.
Hommes intelligents. Nous rendons ainsi le mot mevinim, qui désigne ordinairement des Lévites, en tant que capables dâinstruire le peuple dans les choses de la religion (Néhémie 8.7â¯; Néhémie 8.9), ou bien en tant quâhabiles musiciens (2 Chroniques 34.12). Mais ici il nây avait justement pas de Lévites et nous devons songer à des sacrificateurs ou à des laïques qui par leur intelligence avaient acquis la confiance générale.
Verset 17
Chef dans la localité de Casiphéia, probablement chef des Juifs, qui vivaient en ce lieu. Casiphéia, inconnueâ¯; ne peut être cherchée sur la mer Caspienne, beaucoup trop éloignée. Quâétait ce Iddo et en vertu de quoi Esdras lui suppose-t-il une si grande influence sur les Lévitesâ¯? Nous lâignoronsâ¯; on a supposé que câétait le directeur dâune espèce dâécole normale où se formaient les jeunes Lévites et les Néthiniens.
Je mis dans leur boucheâ¯: je leur dis exactement ce quâils avaient à répéter à Iddo (2 Samuel 14.3â¯; 2 Samuel 14.19).
à Iddo son frère et à les Néthuniens. Le texteâ¯: à Iddo son frère les Néthuniens, ne présente aucun sens. Nous avons ajouté et à . Plusieurs changent son frère en ses frères, dans le sens de ses compagnons, ce qui ne fait pas nécessairement dâIddo lui-même un Néthinien.
Verset 18
Ils nous amenèrentâ¯: à Esdras et à son entourage.
Un homme intelligent. Son nom nâest pas indiqué. Dâautres pensent que ces mots, en hébreu Isch Sékel, étaient son nomâ¯; en tout cas le nom des autres chefs de famille qui répondirent à cet appel est indiquéâ¯: Sérébia, Hasabia, etc.
Machliâ¯: petit-fils de Lévi par Mérari (Exode 6.16-19).
Fils dâIsraël, câest-à -dire de Jacob.
Sérébia reparaît verset 24 et Néhémie 8.7, etc., parmi les Lévites les plus fidèles et les plus zélés.
Verset 19
Le Lévite Hasabia est de nouveau nommé au verset 24 et Néhémie 10.12â¯; Néhémie 12.21â¯; mais Ãsaïe ne figure plus nulle part, ni dans notre livre, ni dans Néhémie.
Verset 20
Sur les Néthiniens ou Néthuniens (verset 17), voir Esdras 2.55-58.
Tous désignés par leurs nomsâ¯: dans une liste que lâauteur avait sous les yeux, mais ne reproduit pas. Il lui suffit dâindiquer par ces mots que ce nâétaient pas les premiers venus, mais des hommes qui jouissaient dâune certaine considération. Le trait caractéristique de lâactivité dâEsdras, à savoir le soin quâil met à rétablir dignement le culte, se fait voir dans ce détail.
Verset 21
Célébration dâun jour de jeûne, dans le but dâobtenir la protection de Dieu (21-23)
Comparez 2 Chroniques 20.3.
Près du fleuve Ahavaâ¯: voir verset 15.
Un heureux voyage, littéralementâ¯: un chemin direct et uni.
Notre avoirâ¯: effets, objets précieux, bestiaux.
Verset 23
Il se laissa fléchir, comme le montra bientôt lâheureuse issue de ce voyageâ¯; voir verset 31.
Verset 24
Esdras, avant de donner le signal du départ, délivre les offrandes à lui remises pour lâÃternel (Esdras 7.15-16â¯; Esdras 7.19) à un certain nombre de chefs qui désormais en sont particulièrement responsables. Comme Sérébia (verset 18) et Hasabia (verset 19) étaient des Lévites, ils ne peuvent pas figurer ici comme sacrificateurs en chef. Il faut donc admettre quâEsdras confia les offrandes volontaires à douze sacrificateurs dont aucun nâest nommé et à douze Lévites dont deux seulement sont nommés.
Verset 25
Tout Israël qui se trouvait là â¯: à Babylone et qui ne montait pas à Jérusalem avec Esdras.
Sur cette collecte voir Esdras 7.15-16.
Verset 26
Argentâ¯: 650 talents, environ 27 tonnes.
Objets dâargentâ¦or, 100 talents, soit 4 tonnes environ.
Verset 27
Objets dâor pour mille dariquesâ¯: soit 8 à 9 kg dâor.
Deux vases dâairain dâun beau doré. Le mot rendu par beau signifie proprement brillant, clair.
Verset 28
Recommandations dâEsdras à ces vingt-quatre personnages consacrés, au moment où il leur confie ces choses sacrées (28-29)
Verset 30
Pesésâ¯: et non pas seulement comptés, pour quâon ne pût pas y en substituer de moins précieux (verset 26). Voir verset 34â¯: nombre et poids.
Verset 31
Voyage proprement dit. Sur sa durée, voir verset 15.
De la main de lâennemi. Voir verset 22. On ne peut penser ici aux Samaritains, qui nâauraient pourtant pas osé sâattaquer à une entreprise notoirement approuvée par le roi, mais bien aux tribus pillardes des Arabes ou Syriens du désert.
Verset 32
Nous arrivâmes à Jérusalemâ¯: le premier jour du cinquième mois (Esdras 7.9).
Nous nous y reposâmes trois joursâ¯: absolument comme Néhémie 2.11 et Actes 28.17.
Verset 33
Mérémoth, fils dâUrie. Voir Néhémie 3.4â¯; Néhémie 3.21 et probablement aussi Néhémie 10.6â¯; Néhémie 12.3.
Eléazar, fils de Phinées, câest-à -dire dâentre les fils de Phinées.
Jozabad, fils de Josuéâ¯: dâentre les fils de Josuéâ¯; voir Esdras 2.40 et peut-être Esdras 10.23.
Noudia, fils de Binnui, inconnu dâailleurs. Le nom de son père reparaît Néhémie 10.10â¯; Néhémie 12.8.
Verset 34
On mit par écritâ¯: pour les archives du temple.
Verset 35
Une fois déchargés de cette lourde responsabilité, les nouveaux arrivés se hâtent dâexécuter lâordre du roi (Esdras 7.17).
Douze taureauxâ¯: un par tribu (Esdras 6.17).
Quatre-vingt seize béliersâ¯: 8 fois 12.
Soixante-dix-sept brebis. Ici ne règne pas le nombre douze, comme dans les trois autres sortes de victimes, mais le nombre sept qui est celui de lâalliance.
Sacrifices pour le péchéâ¯: voir Esdras 6.17.
Le tout en holocauste. Rien ne fut consommé dans ces repas en commun qui accompagnaient les sacrifices dâactions de grâces et que précédemment le peuple affectionnait tant. Le temps était passé des faciles réjouissances. Le sentiment du péché et le besoin dâune entière consécration à Dieu étaient au premier plan parmi les préoccupations spirituelles du nouvel Israël.
Verset 36
Il sâagissait aussi pour eux de se mettre en règle avec les autorités terrestres.
Les ordres du roiâ¯: lâédit Esdras 7.12-26
Satrapesâ¯: mot persan qui signifie protecteur du pays et semble désigner des chefs militaires, tandis que les gouverneurs exerçaient le pouvoir civil.