Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur 2 Kings 15". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/commentaries/fre/neu/2-kings-15.html.
bibliography-text="Commentaire sur 2 Kings 15". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-38
Verset 1
Ozias (Azaria), en Juda (810-758) (1-7)
Comparez chapitre 26 de 2 Chroniques.
La vingt-septième année de Jéroboam. Cette donnée ne sâaccorde pas avec 2 Rois 14.2â¯; 2 Rois 14.16â¯; 2 Rois 14.17â¯; 2 Rois 14.23. Il fautâ¯: dans la quinzième année. En hébreu les deux lettres qui signifient vingt-sept ressemblent beaucoup à celles qui signifient quinzeâ¯; de là lâerreur du copiste. Voir la table chronologique placée au commencement dâÃsaïe.
Verset 3
Entièrement comme avait fait Amatsia, son père, lequel déjà avait fait comme le sien (2 Rois 14.3). Voilà , lâun après lâautre, trois rois qui commencent relativement bien et finissent par tomber dans lâinfidélitéâ¯: pour Joas, voir 2 Chroniques 24.17-22â¯; pour Amatsia 2 Chroniques 25.14-16â¯; pour Azaria, 2 Chroniques 26.16-21. Cette infidélité dâAzaria ne doit sâêtre produite que vers la fin de son long règne de 52 ans, qui fut dans son ensemble une longue période de prospérité et de gloire. Ce fut lâorgueil qui amena cette triste fin. Comparez la parole 2 Chroniques 26.16 (à la suite du tableau de tous les hauts faits de ce roi, versets 6 à 15).
Verset 4
Les hauts-lieux seuls. Ce fut là ce qui le distingua de David avant lui et dâÃzéchias après lui.
Verset 5
Maladrerieâ¯; le mot hébreu signifie proprementâ¯: maison dâémancipation, où lâon vit loin du monde et de ses exigencesâ¯; de là , une demeure isoléeâ¯; elle fut sans doute construite exprès pour ce roi exclu de la société humaine.
En quoi avait consisté le crime si sévèrement puni et que suppose ce motâ¯: LâÃternel le frappaâ¯? Le récit 2 Chroniques 26.16 et suivants répond à cette question. La loi avait établi une séparation profonde entre la royauté et le sacerdoce, en attachant la première à la tribu de Juda et à la famille de David, le second à la tribu de Lévi et à la famille dâAaronâ¯; comparez Nombres 18.7 et suivants. La sacrificature et la royauté ne devaient être réunies que sur la tète du Messie (Psaumes 110.4â¯; comparez Genèse 14.18). En essayant de renverser le mur de séparation que Dieu avait élevé entre les deux principaux pouvoirs établis au sein de son peuple, Ozias ruinait par la base la constitution théocratiqueâ¯; il empiétait sur le temps où les deux couronnes royale et sacerdotale seraient réunies sur la tête dâun plus grand que luiâ¯; comparez Zacharie 6.12-13 et Hébreux 7.11-17. On comprend ainsi le châtiment terrible dont il fut frappé.
Verset 7
Dans la cité de Davidâ¯: non cependant dans le sépulcre des rois, mais dans son voisinage (2 Chroniques 26.23), par crainte de souiller le lieu des sépultures royales.
Verset 8
Zacharie, en Israël (772-771) (8-12)
La trente-huitième année dâAzaria. Il est impossible de mettre cette donnée dâaccord avec celle de 2 Rois 14.23, à moins dâadmettre un temps dâanarchie dâune dizaine dâannées dans le royaume du nordâ¯; ou bien, par une erreur de copiste, le chiffre 41 a été dans ce passage substitué à 51, ce qui donne dix ans de plus au règne de Jéroboam II.
Verset 10
En présence du peupleâ¯: son assassin nâeut pas besoin de conspirer contre lui, comme ce fut le cas pour dâautres roisâ¯; il le tua publiquement sans que le peuple lâempêchât, ce qui montre combien peu il était aimé.
Verset 12
Voir à 2 Rois 10.30. La famille de Jéhu avait régné 110 ansâ¯: Jéhu, 28â¯; Joachaz, 17â¯; Joas, 16 ans et probablement Jéroboam II et Zacharie ensemble 51 ans.
Verset 13
Derniers rois dâIsraël, Jotham et Achaz en Juda (15.13 à 17.41)
Versets 13 à 16 â Sallum, en Israël (771)
Dâaprès Josèphe, Sallum était un ami de Zacharie et lâassassina lâchement.
Verset 14
Ménahem était, dâaprès Josèphe, général dans lâarmée des dix tribus.
Fils de Gadiâ¯: non, comme on a faussement traduit, fils dâun Gadite.
Verset 16
Thiphsach. Ce nom ne peut désigner ici la ville de Thapsacus, sur lâEuphrate (1 Rois 4.24)â¯; il sâagit dâune localité plus rapprochée et faisant partie du territoire dâIsraël. Conder a trouvé un endroit du nom de Tafsah près de Samarie. Ce nom désigné un gué.
Cette odieuse cruauté appartient, non à son règne, dont le récit ne commence quâau verset 17, mais aux moyens par lesquels il sâempara du trône. Il sâagissait pour lui de briser avec éclat et immédiatement toute résistance.
Depuis Thirtsaâ¯: ces mots dépendent non deâ¯: et sa banlieue, mais deâ¯: il frappa. Il se trouvait à Thirtsa avec son corps dâarmée, au moment où il apprit le crime de Sallum et partit de là pour se substituer à lui.
Verset 17
Ménahem, en Israël (771-760) (17-23)
Verset 18
Pendant toute sa vie. Ces mots étonnent, car une indication pareille ne se trouve nulle part ailleurs, même dans la caractéristique des plus mauvais règnes. Dâanciennes traductions les placent en tête du verset 19, où ils conviennent parfaitement en faisant un léger changementâ¯: En ses jours (au lieu deâ¯: tous ses jours), Phul, roi dâAssyrie, envahit le pays. Cet événement était assez important pour en signaler la date. Nous avons cru devoir maintenir dans notre traduction le sens du texte hébreu.
Verset 19
Phul, roi dâAssyrie. Câest ici la première intervention expressément mentionnée dâun souverain assyrien dans lâhistoire israélite. Nous avons vu que Jéhu avait déjà subi les coups dâun des prédécesseurs de ce terrible conquérant, Salmanasar II. Bien des raisons portent à identifier ce Phul avec le Tiglath-Piléser dont il est parlé verset 29 et 2 Rois 16.7-10, lors même que dans 1 Chroniques 5.26 ces deux noms figurent à côté lâun de lâautre comme ceux de deux rois différents. Le palais de ce roi a été retrouvé à Calach, lâun des quartiers de lâimmense Ninive. Les inscriptions assyriennes placent à Calach la révolte par laquelle fut renversé le roi précédent. Phul était vraisemblablement un usurpateurâ¯; le nom de son père nâest jamais indiqué. Son nom assyrien était Pûluâ¯; arrivé au pouvoir, il paraît avoir conservé ce nom en sa qualité de roi de Babylone et avoir pris, à lâexemple dâun souverain plus ancien, celui de Tiglath-Piléser en qualité de roi de Ninive. Ce nom (proprement Tukulti-pal-esara) signifieâ¯: Mon secours est le fils dâEsara, ou Adar (le dieu de la guerre et de la chasse chez les Assyriens). Dâaprès les inscriptions retrouvées à Calach il commença par prendre Babylone, puis il se dirigea vers lâoccident et soumit les petits rois de Syrie et de Phénicie (Hiram de Tyr, Retsin de Damas, etc.). Lâannée suivante, ces rois, qui avaient payé le tribut lâannée précédente, se soulevèrent. Cette fois, Azaria de Juda était à la tête de la coalitionâ¯; mais ils furent battus. Au nombre des rois définitivement assujettis au tribut, Phul, dans son inscription, mentionne Retsin de Syrie, Ménahem de Samarie, Hiram de Tyr, Eniel de Hamath. Il est singulier quâAzaria ou Ozias de Jérusalem ne soit pas nommé. On pourrait être tenté de le trouver dans les noms Urimmi de Husinna, Ursalimmi étant en assyrien le nom ordinaire de Jérusalem et Ozias ou Azaria nâétant pas très différent de Husinna. Il faudrait admettre seulement une inexactitude dans lâinscription qui aurait confondu le nom du roi avec celui de la capitale. Nous retrouverons Phul dans le cours de notre histoire, lorsquâun peu plus tard Achaz lâappellera à son secours contre les rois dâIsraël et de Syrie coalisés contre lui (Ãsaïe 7.1-2).
Mille talents dâargentâ¯: environ 50 tonnes dâargent. Ce tribut énorme ne fut probablement payé à Phul quâà un temps beaucoup plus avancé. Dâaprès lâinscription que nous venons de citer, les rois voisins dâIsraël avaient formé une confédération et refusé de payer le tribut auquel ils avaient été assujettis. Ménahem sâétait probablement joint à eux et pour détourner la colère du roi après leur défaite, il lui paya cette somme.
Verset 20
Tous les riches. Câest probablement ici le sens du mot hébreu qui désigne souvent les hommes vaillants.
Cinquante sicles par hommeâ¯: environ 650 grammes dâargent par tête.
Ne sâarrêta pas alors. On peut traduireâ¯: là â¯; mais il y a dans ce cas tautologie avecâ¯: dans le pays. Il faut plutôt traduire alors, comme câest aussi possible. Ce mot annonce dans ce cas le retour futur de ce roi sous son autre nom de Tiglath-Piléser.
Verset 23
Pékachia, en Israël (760-759) (23-26)
Verset 25
Son adjudant. Voir 2 Samuel 23.8, note.
Le donjonâ¯: comme 1 Rois 16.18, la partie la plus élevée du palais, la citadelle.
Argob et Ariéâ¯: non des partisans de Pékach, car ils sont distingués des cinquante conjurés dont la mention suit, mais deux amis de Pékachia qui furent tués en le défendant.
Verset 27
Pékach, en Israël (759-739) (27-31)
Vingt ans. Cette donnée ne coïncidant pas avec la durée du règne de Jotham (verset 33) et le commencement du règne dâOsée (2 Rois 17.1), il faut, si lâon ne veut pas supposer encore un interrègne dâune dizaine dâannées, admettre que le copiste a écrit par erreur vingt au lieu de trente.
Verset 29
Tiglath-Piléser, roi dâAssyrie, vint. Cette même guerre, décrite ici du point de vue dâIsraël, le sera du point de vue de Juda, 2 Rois 16.9 et suivants. Les forteresses du nord tombèrent les unes après les autres devant Tiglath-Piléser, quâAchaz de Juda, menacé par Pékach et Retsin de Damas, avait appelé à son secours.
Ijjonâ¯: voir 1 Rois 15.20, note.
Abel-Beth-Maacaâ¯: voir 2 Samuel 20.14.
Janoachâ¯: inconnue.
Kédès, Hatsorâ¯: voir Juges 4.2â¯; Juges 4.6. Tout le territoire environnant fut conquis. Dans une inscription cunéiforme, Tiglath-Piléser se vante dâavoir pris Galaad et Abil (Abel-Beth-Maaca) sur le pays dâOmri et dâen avoir déporté en Assyrie tous les principaux habitants. Câest ici la première déportation dont il soit parlé dans lâhistoire du peuple de Dieu.
Verset 30
La vingtième année de Jotham. Mais Jotham nâa régné que seize ans (verset 33)â¯; voir à 2 Rois 17.1.
Verset 32
Jotham, en Juda (758-742) (32-38)
Comparez le chapitre 27 de 2 Chroniques.
Verset 35
Mêmes remarques quâaux versets 3 et 4.
La porte supérieureâ¯: voir à Jérémie 26.10.
Verset 37
Commença à envoyer⦠Ce fut dès le règne de Jotham que se forma lâalliance de Pékach de Samarie et de Retsin de Damas contre Juda, alliance qui eut sous Achaz les conséquences les plus fatales pour ces trois Ãtats.