Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Michée 7

Commentaire biblique simpleCommentaire biblique simple

versets 1-20

Michée 7:1-20

Plaintes du prophète devant la perversion du peuple

7 Malheur à moi ! Car je suis comme à la récolte des fruits d'été, comme aux grappillages lors de la vendange : pas une grappe de raisin à manger, aucun fruit précoce que mon âme désire !

2 L'homme pieux a disparu1 du pays et il n'y a plus de gens droits parmi les hommes. Ils se placent tous en embuscade pour [verser] le sang; ils font la chasse avec un filet, chacun à son frère.
1 littéralement : péri.

3 Les [deux] mains s'emploient au mal, afin de bien le faire. Le prince exige et le juge [est là] pour une récompense et le grand exprime l'avidité de son âme. Et ils font ainsi cause commune.

4 Le meilleur d'entre eux est comme une plante épineuse, le plus droit, pire qu'une haie de ronces. Le jour [annoncé] par tes sentinelles est arrivé, celui de l'intervention contre toi; maintenant sera leur confusion.

5 N'ayez pas confiance dans un compagnon ! Ne vous fiez pas à un ami ! Garde les portes de ta bouche devant celle qui repose sur ta poitrine !

6 Car le fils méprise le père, la fille se dresse contre sa mère, la belle-fille contre sa belle-mère; les ennemis d'un homme sont les gens de sa maison.

7 Mais moi, je regarderai vers l'Éternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut; mon Dieu m'écoutera.

8 Ne te réjouis pas à mon sujet, mon ennemie ! Si je tombe, je me relèverai; si je suis assise dans les ténèbres, l'Éternel sera ma lumière.

9 Je supporterai l'indignation de l'Éternel — car j'ai péché contre lui — jusqu'à ce qu'il prenne en main ma cause et me fasse droit1. Il me fera sortir à la lumière, je verrai sa justice.
1 littéralement : et fasse mon jugement.

10 Et mon ennemie [le] verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : « Où est l'Éternel ton Dieu ? » Mes yeux la verront; maintenant, elle sera foulée aux pieds comme la boue des rues.

Espérances et promesses pour Israël

11 Le jour où tes murs doivent être reconstruits, ce jour-là, tes limites1 seront repoussées.
1 littéralement : la limite.

12 Ce jour-là, on viendra jusqu'à toi, depuis l'Assyrie et les villes de l'Égypte1, et depuis l'Égypte1 jusqu'au Fleuve2, et d'une mer à l'autre, et d'une montagne à l'autre3.
1 hébreu : Matsor; voir Ésaïe 19:6. 2 c.-à-d. : l'Euphrate. 3 littéralement : de mer à mer, et de montagne à montagne.

13 Mais le pays1 sera un lieu dévasté à cause de ses habitants, à cause du fruit de leurs actions.
1 ou : la terre.

14 Fais paître ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton héritage, qui habite seul dans la forêt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent en Basan et en Galaad comme aux jours d'autrefois !

15 Comme aux jours où tu sortis du pays d'Égypte, je lui ferai voir des choses merveilleuses.

16 Les nations verront et auront honte à cause de toute leur puissance. Elles mettront la main sur la bouche, leurs oreilles deviendront sourdes.

17 Elles lécheront la poussière comme le serpent. Comme les bêtes rampantes de la terre, elles sortiront de leurs lieux fortifiés en tremblant. Elles viendront avec frayeur vers l'Éternel notre Dieu et elles te craindront.

18 Qui est un °Dieu comme toi, pardonnant l'iniquité et passant par-dessus la transgression du reste de son héritage ? Il ne gardera pas pour toujours sa colère, parce qu'il prend plaisir à la bonté.

19 Il aura encore une fois compassion de nous, il foulera aux pieds nos iniquités. Et tu jetteras tous leurs péchés dans les profondeurs de la mer.

20 Tu accompliras1 envers Jacob [ta] vérité, envers Abraham [ta] bonté, que tu as jurées à nos pères depuis les jours d'autrefois.
1 littéralement : Tu donneras.

«Malheur à moi» s’écrie le prophète, qui réalise à la fois sa propre misère et celle de son peuple. En généralisant, nous pouvons voir ici l’expérience amère que l’homme fait de lui-même. Il découvre qu’il n’y a en lui ni ressource ni fruit (v. 1), qu’il ne peut davantage s’appuyer sur les autorités ni sur les grands d’ici-bas («le meilleur d’entre eux est comme une ronce…»; v. 4; Ps. 118:9 Psaumes 118:6-9); enfin que ses plus proches le décevront aussi s’il se repose sur eux. Expérience pénible mais expérience nécessaire! L’avons-nous faite? Sommes-nous convaincus que Christ seul est digne de notre pleine confiance? «Il n’y a pas de gens droits parmi les hommes» (v. 2). Mais ce que nous ne trouvons ni en nous ni dans les autres, nous le trouvons en Lui (v. 7).

Le Seigneur Jésus cite le v. 6 pour décrire les conséquences de sa venue (Matt. 10:34-36 mt 10.32-39). Elle met chacun à l’épreuve, et vérifie que celui qui n’est pas avec Lui est contre Lui (Luc 11:23 lc 11.17-26). De quel côté sommes-nous?

Ce livre s’achève sur les certitudes et les promesses de la grâce. «Tu jetteras tous leurs péchés dans les profondeurs de la mer» (v. 19). Quel bonheur de savoir nos péchés pour toujours ensevelis! En vérité, Seigneur, «qui est un Dieu comme toi?» (v. 18).

Informations bibliographiques
"Commentaire sur Micah 7". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cbs/micah-7.html.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile