Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Commentaire biblique simple Commentaire biblique simple
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
"Commentaire sur Esther 3". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cbs/esther-3.html.
"Commentaire sur Esther 3". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-15
Esther 3:1-15
Mardochée ne se prosterne pas devant Haman
3 Après ces choses, le roi Assuérus grandit Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite1, et l'éleva et plaça son siège au-dessus de [ceux de] tous les princes qui étaient avec lui.
1 Agag est probablement le titre des rois d'Amalek; comparer avec Nombres 24:7; 1 Sam. 15:8.
2 Et tous les serviteurs du roi qui étaient à la porte du roi s'agenouillaient et se prosternaient devant Haman, car c'était ainsi que le roi l'avait ordonné à son égard. Mais Mardochée ne s'agenouillait pas et ne se prosternait pas [devant lui].
3 Alors les serviteurs du roi qui étaient à la porte du roi dirent à Mardochée : « Pourquoi transgresses-tu l'ordre du roi ? »
4 Et il arriva, comme ils lui parlaient jour après jour et qu'il ne les écoutait pas, qu'ils en informèrent Haman, pour voir si Mardochée persisterait dans sa décision. Car il leur avait déclaré qu'il était juif.
5 Et Haman vit que Mardochée ne s'agenouillait pas et ne se prosternait pas devant lui. Alors Haman fut rempli de fureur.
6 Mais il était méprisable à ses yeux de porter la main sur Mardochée seul, car on lui avait fait savoir [quel était] le peuple de Mardochée. Et Haman chercha à détruire tous les Juifs qui étaient dans tout le royaume d'Assuérus, [à savoir] le peuple de Mardochée.
Haman prépare l'extermination des Juifs
7 Au 1er mois, qui est le mois de Nisan, dans la 12e année du roi Assuérus,1 on tira au Pur2, c'est-à-dire au sort, devant Haman, pour chaque jour et pour chaque mois3 jusqu'au 12e [mois], qui est le mois d'Adar.
1 date : 479 av. J.-C. 2 Pur : mot perse, qui signifie : sort. 3 littéralement : de jour en jour et de mois en mois.
8 Et Haman dit au roi Assuérus : « Il y a un peuple dispersé et séparé au milieu des peuples, dans toutes les provinces de ton royaume, et leurs lois sont différentes [de celles] de tous les peuples. Ils n'observent pas les lois du roi et il ne convient pas au roi de les laisser tranquilles.
9 Si le roi le trouve bon, qu'on écrive [l'ordre] de les détruire et je pèserai 10 000 talents1 d'argent entre les mains de ceux qui ont la charge des affaires, pour qu'ils les portent dans les trésors du roi. »
1 1 talent = 34,2 kg environ.
10 Alors le roi ôta l'anneau de sa main et le donna à Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite, l'oppresseur des Juifs.
11 Et le roi dit à Haman : « L'argent t'est donné, ainsi que le peuple pour lui faire ce qui sera bon à tes yeux. »
12 Et les scribes du roi furent appelés au 1er mois, le 13e jour du mois. Et conformément à tout ce qu'Haman avait ordonné, on écrivit aux satrapes du roi et aux gouverneurs qui [étaient établis] sur chaque province et aux chefs de chaque peuple, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue. Ce fut au nom du roi Assuérus qu'on écrivit [les lettres] et on [les] scella avec l'anneau du roi.
13 Et les lettres furent envoyées par l'intermédiaire1 de courriers dans toutes les provinces du roi, pour détruire, tuer et faire périr tous les Juifs, depuis le jeune garçon jusqu'à l'homme âgé, les enfants et les femmes, et pour piller leurs biens, en un même jour, le 13e [jour] du 12e mois qui est le mois d'Adar.
1 littéralement : par la main.
14 Pour que le décret soit rendu [public] dans chaque province, une copie de l'écrit fut portée à la connaissance de tous les peuples afin qu'ils soient prêts pour ce jour-là.
15 Les courriers partirent, pressés par la parole du roi. Et le décret fut rendu à Suse la capitale. Or le roi et Haman étaient assis à boire, mais la ville de Suse était dans la consternation.
Un nouveau personnage apparaît sur la scène: Haman l'Agaguite. L'emprise de cet homme séduisant sur le faible Assuérus a tôt fait de le conduire au sommet du pouvoir. Mais qu'Haman ôte son masque! Il s'agit d'un membre de la famille royale d'Amalek. Devant un tel homme, Mardochée ne saurait s'incliner. Dieu n'avait-Il pas déclaré solennellement dès le début du désert: «L'Éternel fera la guerre à Amalek de génération en génération» (Exode 17:16 ex 17.8-16). Et plus tard: «Souviens-toi de ce que t'a fait Amalek... tu ne l'oublieras pas» (Deutéronome 25. 17-19 dt 25.17-19). C'est assez pour empêcher l'israélite fidèle de donner à un ennemi de l'Éternel le moindre signe de déférence. Les siècles qui s'étaient écoulés depuis ces déclarations divines n'en avaient nullement diminué la portée. En ce qui nous concerne, ne soyons pas plus tolérants à l'égard du monde et de son prince que ne l'étaient les premiers chrétiens.
À vue humaine, l'attitude de Mardochée paraît insensée. Et les conséquences, non seulement pour lui, mais pour tout son peuple, en sont proprement terribles, sans aucune proportion avec la faute reprochée. Mais Mardochée a obéi à la Parole sans se préoccuper des conséquences, et c’est ce que nous devrions toujours faire.