Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Whole Bible (3)
versets 1-14
2 Ã 7
Les cieux racontant la gloire de Dieu.
Lâétendue : la voûte céleste. Voir Genèse 1:6, note.
La suite des mots hébreux se rendrait littéralement comme suit :
Le jour au jour en transmet le récit,Et la nuit à la nuit en donne connaissance.
Lâhébreu naba, que nous traduisons par transmettre, se dit dâune source qui jaillit sans interruption. Chaque jour est représenté comme faisant jaillir à flots, pour la confier au jour suivant, la louange de la gloire divine. Le jour suivant, à son tour, reprend la tâche que lui a laissée le jour précédent; la nuit reprend de même celle de la nuit qui lâa précédée, pour continuer docilement la marche suivie avant elle.
On peut traduire aussi : Ce nâest pas un langage, ce ne sont pas des paroles, dont le son ne soit pas entendu. Le sens que nous avons admis établit une vive opposition entre le verset 4 et le verset 5. Bien que lâon nâentende aucune voix, ce langage silencieux parvient jusquâaux extrémités du monde.
Leur voix, littéralement : leur domaine, ou même : le cordeau au moyen duquel on mesure un domaine. Les cieux embrassant la terre entière la portée de leur voix sâétend aussi loin que la terre elle-même.
Saint Paul, sans faire une citation proprement dite des deux premières lignes de ce verset, les applique librement à la prédication de lâÃvangile (Romains 10:18).
Le soleil est, pendant le jour, lâunique, mais le grand prédicateur des cieux.
8 Ã 15
Plus admirable encore que la clarté du soleil est celle de la parole révélée.
8 Ã 11
Ãloge de la loi.
Les vers de ce paragraphe ont une sorte de mouvement rythmique qui se fait sentir même dans la traduction, par le fait quâune césure bien marquée les sépare en deux hémistiches dâinégale longueur; chaque fois, le second de ces hémistiches exprime brièvement la conséquence de la vérité exposée dans le premier. On dirait autant de vagues sâélevant, par un mouvement majestueux, pour retomber rapidement. Chacun des six premiers vers célèbre la loi divine sous ses différents aspects, en répétant avec une intention marquée le nom de lâÃternel.
La loi, lâenseignement, lâinstruction par excellence. Ce terme désigne la parole révélée, telle quâelle existait alors.
Elle restaure lââme. Le psalmiste a discerné lâesprit de sainteté et dâamour, qui est comme la sève de la loi; il ne sâen tient pas, comme plus tard les pharisiens, à la lettre du commandement et à la forme des cérémonies.
Le témoignage de lâÃternel. Câest ici un nouveau nom de la loi, qui témoigne de la volonté de Dieu à lâégard de son peuple. Lâarche qui contenait les tables de la loi était appelée lâarche du témoignage (Exode 25:22). Ce témoignage est sûr; il émane du Dieu qui ne varie pas, et il porte en lui-même le cachet de lâautorité divine. Comparez Matthieu 7:29. Comme tel, il donne la sagesse à celui qui est simple de cÅur, et non infatué de sa propre sagesse. Comparez Matthieu 11:25.
Les ordonnances sont droites. Révélation de la justice même de Dieu, elles montrent à lâhomme la voie droite quâil faut suivre.
Le commandement est pur : comme une lumière sans ombre, qui éclaire les yeux.
La crainte de lâÃternel. Câest ici une nouvelle désignation de la loi, envisagée dâaprès son contenu; câest ainsi que nous disons : lâÃvangile, ou la bonne nouvelle, pour le livre qui contient cette bonne nouvelle ou la prédication qui lâexpose. Ce que Dieu exige de lâhomme, câest avant tout quâil le craigne; en ce sens, la valeur de la loi est permanente (à toujours).
Lâor est ici le symbole de la richesse, et le miel, le plus doux des aliments, celui de la jouissance du cÅur.
12 Ã 14
Lâhomme, en face de la loi, sâhumilie et demande dâêtre gardé du mal.
Une grande récompense. Cette récompense se trouve dans lâobservation même des commandements, et non comme salaire final dâun service de mercenaire. Cette manière dâenvisager la récompense marque la différence entre lâobservation spirituelle de la loi et la justice pharisaïque. Cette dernière dâailleurs conduit à lâorgueil, tandis que le cÅur vraiment obéissant rentre en lui-même, en face dâune loi sainte, pour sâhumilier, ainsi que le fait le psalmiste dans les versets suivants.
Les fautes commises par erreur. Il sâagit ici des péchés non prémédités, commis par inadvertance ou faiblesse, et pour lesquels la loi prévoyait certains sacrifices (Lévitique 4:2; Lévitique 5:15).
Les péchés volontaires. On traduit aussi : Préserve ton serviteur des orgueilleux. Mais cette pensée est sans lien direct avec ce qui précède et ce qui suit. à la pensée des fautes commises par ignorance ou entraînement, sâajoute, dans lâesprit du psalmiste, celle des péchés dans lesquels la volonté de lâhomme sâaffirme orgueilleusement, en opposition à celle de Dieu. Pour de tels péchés, la loi nâadmettait pas de pardon (Nombres 15:27-31). Aussi le psalmiste demande-t-il dâêtre retenu (traduction littérale) loin de tels péchés.
Courte conclusion du psaume.
Soient agréées de toi. Câest la formule usuelle employée pour les sacrifices que Dieu tient pour valables (Lévitique 1:3, Lévitique 1:4, etc.). La prière est une offrande (Psaumes 141:2), et celle de notre psaume a été agréée de lâÃternel, qui, par son moyen, a provoqué depuis des siècles, dans les cÅurs des croyants, dâinnombrables offrandes de même nature.
Le besoin de secours, lâadoration, la joie et la certitude de la délivrance remplissent à la fois lââme du psalmiste au terme de sa méditation et sâexpriment en ces deux noms donnés à lâÃternel : mon Rocher et mon Rédempteur.